А у дверей фотографа Бакмана оказалось, что Лисабет куда-то пропала и её нигде нет.
– Ну что за девчонка! – говорит папа и качает головой.
Вся семья ждёт, но младшенькая не появляется. Стали искать – никак не находят! Стали звать – никакого ответа.
Но тут вдруг…
– Глядите, вон же она! – кричит Мадикен, показывая пальцем.
Из калитки в глухом заборе богадельни выходит Лисабет. Но она идёт не одна. Она идёт с Линдквистом, он крепко держит её ручку в своей огромной ручище.
– Я тут! – закричала Лисабет ещё издалека.
Линдквист немного похож на Юльтомте. У него большая белая борода и белые волосы почти до плеч. Действительно, можно подумать, что Лисабет идёт с Дедом Морозом.
Но мама, завидя этого Юльтомте, побледнела и протянула руки к Лисабет:
– Иди сюда! Скорее!
Лисабет спешит на мамин зов. Но и Линдквист тоже, держа Лисабет за руку.
– Вот я увидел маленького человечка, – говорит Линдквист и как будто усмехается себе в бороду.
– Пустите, мне надо идти! – говорит Лисабет и пытается выдернуть у него свою руку. Но не тут-то было. Линдквист её не отпускает.
– Пустите же, мне надо к маме! – говорит Лисабет и вырывается ещё сильней.
Но Линдквист только крепче сжимает её ручонку. Посмотрев сначала на Лисабет, потом на маму, потом на Мадикен, он нахмурил брови. Видно, он что-то обдумывает.
– Послушай, женщина! У тебя же есть ещё один ребёнок, – говорит он маме. – А у меня нет ни одного. Я возьму её себе. Должна же быть справедливость на свете!
Тут Лисабет принимается плакать и кричать. Ещё немного, и папа кинулся бы на Линдквиста, чтобы отнять свою дочку. Но мама его остановила.
– Тише, Лисабет! – говорит мама строго.
Лисабет стихает, но ещё всхлипывает. А мама подходит к Линдквисту и гладит его по щеке.
– Я понимаю вас, господин Линдквист, вам хочется иметь ребёночка. Но ведь эта девочка – моя дочка, и теперь я хочу попросить вас, чтобы вы мне её отдали.
– Не отдам я её тебе, – говорит Линдквист.
Папа снова порывается кинуться на Линдквиста, и снова мама его удерживает. Подумав немного, она открыла сумку и вынула какой-то пакетик.
– Не хотите ли угоститься жареным миндалём, господин Линдквист? – спрашивает мама. – Или вот ещё пряниками, – предлагает она ему, доставая второй пакетик.
Мама протягивает Линдквисту пакетики – один в левой руке, другой в правой. Линдквисту хочется попробовать и миндаля, и пряников, но, чтобы взять это угощение, надо иметь свободные руки. Внезапно освободившись, Лисабет с громким рёвом кидается к папе, он подхватывает её, и вот уже она сидит высоко на руках у папы. Здесь её никто не достанет!
– Пожалуйста, господин Линдквист, оставьте себе оба пакетика, – говорит мама и снова гладит его по щеке. – До свидания, господин Линдквист!
– Я тут увидел маленького человечка… – бормочет Линдквист с набитым ртом. Он сразу же принялся жевать и миндаль и пряники.
Так он и остался стоять посреди улицы, грызя миндаль и провожая взглядом маленького человечка. Когда человечек скрылся из виду, он бросил пакетики и закричал:
– Господи Иисусе! Помоги мне!
Бедняга Бакман! Он-то думал, что сейчас усадит всё семейство и заставит их с весёлым выражением на лицах смотреть туда, откуда должна вылететь птичка! Но сколько он ни старался всех рассмешить, ничего не получилось. Мама сидит бледная и взволнованная. Мадикен и плачет от жалости к бедному Линдквисту, у которого нет ребёночка, и злится на него за то, что он хотел забрать себе Лисабет. А Лисабет насупилась, как только она умеет. Бакман, несмотря на все уловки, так и не добился от неё весёлой улыбки.
– Нет уж, сегодня – ни за что! – сказала Лисабет по дороге домой. – Уж если мне не весело, значит, я не буду веселиться. Значит, я буду печальной и никто меня не развеселит! Вот и всё!
Да и как же не быть печальной, пережив такую передрягу, а всё из-за того, что захотела посмотреть на дом, в котором живёт Линдквист! Лисабет никак не ожидала, что он может выйти и заметить её.
– Если бы я знала, ни за что бы не заглянула! – убеждённо говорит Лисабет.
– Вот погоди, – говорит Мадикен, – мы придём на лужайку с одуванчиками, и у тебя пройдёт плохое настроение. Хочешь – верь, хочешь – не верь!
Лисабет поверила и даже заулыбалась.
– Жаль только, что этот глупый Линдквист слопал весь наш миндаль и пряники, которые мы хотели взять на пикник! – говорит она с сожалением.