Bosnip the Royal Scribe produced a sheet of mulberry paper, a vial of black-beetle ink, a long quill pen. "Sire, I am ready!"
"This is the decree; write with your best flourishes:
" ‘Can anyone forget the penalty visited upon the fairy Twisk, so proud and haughty, at Idilra Post? Now her equally beauteous daughter must also be chastened; is it not a pity? Like Twisk, she flaunted and teased, then ran off to hide. The penalty is just: like Twisk, she will be constrained to Idilra Post until liberated, as before, by some sympathetic passerby.
‘So say I, Throbius, of Thripsey Shee, the King.'
Bosnip wrote with concentration, the tip of his black quill pen twitching back and forth at speed. King Throbius asked: "You have transcribed these words?"
"Exactly, Sire!"
"That, then, shall be my decree," said King Throbius. "It shall be made known to all, save only the ogres Fuluot, Carabara, Gois and three-headed Throop. Nisby will hear, also Sir Jaucinet, and the dark creature as well, whatever his name and his nature."
As Madouc listened to the decree, her mouth had dropped open in wonder. Finally, in a choked voice, she asked: "Is this the crafty scheme, that I am to be chained to an iron post, and there subjected to unspeakable acts?"
King Throbius explained the details of his scheme in a patient if somewhat heavy voice: "It is our theory that the three persons who liberated Twisk will wish to assist you in the same fashion. When they approach intent on their good offices, you need only touch them with the pebble to bring them under your control."
Madouc discovered a flaw in the plan. "Have you not noticed? I lack the attributes of my mother Twisk! Will any of the three be inclined even to approach the post? I see them coming in haste, taking note of me, stopping short, turning and running back the way they had come, careless if I were to be liberated or not."
"The point is well taken," said King Throbius. "I will cast a glamour upon you, so that folk will be enthralled, and mistake you for a creature of allure."
"Hmmf," said Madouc. "I suppose that will have to be the way of it."
"The scheme is sound," said Twisk.
Madouc was still not totally convinced. "Might not our plans go awry in some unexpected way? Suppose the pebble lost its force, so that, willy-nilly, I was liberated even though I needed no such help?"
"It is a chance we must take," said King Throbius. He stepped forward, fluttered his fingers over Madouc's head, muttered a cantrap of nineteen syllables, touched her chin, then stood back. "The glamour is cast. To work its effect, pull at your left ear with the fingers of your right hand. To suspend the glamour, pull at your right ear with the fingers of your left hand."
Madouc asked with interest: "Shall I try it now?"
"As you like! You will notice the change only as it affects others; you yourself will not be altered."
"For a test, then, I will try the spell." Madouc tugged at her left ear with the fingers of her right hand, then turned to Sir Pom-Pom and Travante. "Can you notice a change?"
Sir Pom-Pom drew a deep breath and seemed to clench his teeth. "The change is definite."
Travante made a wild, if controlled, gesture. "I will describe the change. You are now a slender maiden, of perfect if not better conformation. Your eyes are as blue as the warm summer sea; they are melting and sympathetic, and look from a face tart and sweet, clever and wry, of a haunting fascination. Soft copper gold curls swing past this face; the hair is scented with the perfume of lemon blossoms. Your form is enough to make a strong man weak. The glamour is effective." lMadouc pulled at her right ear with the fingers of her left " hand. "Am I myself again?"
"Yes," said Sir Pom-Pom regretfully. "You are as usual."
Madouc heaved a sigh of relief. "With the glamour upon me I feel somewhat conspicuous."
King Throbius smiled. "You must learn to ignore it, since, in your case, the glamour is no more than a reflection of the near future." He looked up into the sky and signalled. Down flew a small green faylet with gauzy wings. King Throbius gave instructions: "Gather your cousins, fly hither and yon, ensure that all creatures of the neighborhood, save only three-headed Throop, Fuluot, Carabara, and Gois, learn the news of the decree which Bosnip will recite to you. Three especially must hear: Sir Jaucinet of Castle Cloud, the peasant Nisby, and the faceless creature who saunters abroad by moonlight wearing a broad-brimmed black hat."
The faylet was gone. King Throbius gave Madouc a grave salute. "I trust that our little scheme fulfills its purpose, without mistakes or inconvenience. In due course-" A sudden tumult from across the meadow attracted his attention. He spoke in amazement. "Can it be? Shemus and Womin, both officials of high degree, are at odds!"
King Throbius marched off across the meadow, so swiftly that the implets who carried his train were jerked from their feet and swept through the air.
King Throbius went to where a long table had been set with a variety of fine comestibles: ichors and wines in quaint glass bottles; pastries flavored with milkweed cream and the pollen of daffodil, buttercup and crocus; tarts of currants both black and red; candied crab apples and jellies; the crystallized nectars of sweetbriar, rose and violet. Beside the table an altercation had suddenly been transformed into a confusion of shouts, blows and curses. The parties at contention were Womin, Registrar of Rightnesses, and Shemus, Conductor of Rituals. Shemus had seized Womin's beard with one hand and was beating him over the head with a wooden mug, from which he had been drinking parsnip ale.
King Throbius spoke sharply: "Why this sordid moil? It is shameful conduct on a day of such happiness!"
Shemus cried out in a passion: "I would agree in all respects, Your Highness, had I not suffered an abominable affront from this rat-fanged old scavenger!"
"What are the facts? Describe your complaint!"
"Gladly! This degenerate registrar thought to work a vulgar prank upon me! When I turned away for a moment, he dropped his foul stocking into my mug of parsnip ale."
King Throbius turned to Womin. "And what was your motive?"
"I had no motive!"
"None?"
"None! For this reason: I was not a party to the deed! The accusation is a canard! Yonder sits Falael, who witnessed the whole episode; he will attest to my innocence!"
King Throbius swung about. "Well then, Falaeclass="underline" let us hear your testimony."
"I was weaving a daisy chain," said Falael. "My attention was fixed upon my work; I saw nothing germane to the case."
"Nonetheless, I am guiltless," declared Womin. "In view of my reputation, only a person with pot cheese for brains could think otherwise."
"Not so!" stormed Shemus. "If you are innocent, why are you wearing a single stocking? Why does the stocking I found in my ale show the same puce color as that on your leg?"
"It is a mystery!" stated Womin. "Your Highness, hear me out! The party at fault is this ale-swilling old toad, who stands here fulminating like a mad thing! He struck me several stout blows, meanwhile drenching my stocking in his revolting tipple, into which he had undoubtedly snuffled and sniffed."
Shemus jumped up and down in fury. "That remark is a further provocation, worth at least two more blows!" Shemus would have chastised Womin further had not King Throbius stepped forward.
"Desist from this folly! Evidently a mistake has been made; let us carry the case no further!"
Womin and Shemus turned their backs on each other and peace was restored. King Throbius returned across the meadow. He spoke to Madouc. "I will bid you farewell, for the nonce. When you return with your three gentlemen-in-waiting, as we must call them, then we shall prove identities to your full satisfaction, and you will know your pedigree."
Sir Pom-Pom could no longer restrain his own urgencies. "Please, Your Highness! I too need instruction! How shall I find the Holy Grail?"