Рё сам не понял, как это слово — «его» — слетело с его языка. Но оно прозвучало так естественно, так правильно, словно так и должно было быть всегда.
Асакура сидел за рулём сжимая руль, когда резкий стук в стекло заставил его повернуть голову.
Открыв дверь, он вышел из машины и оказался лицом к лицу с двумя фигурами, словно материализовавшимися из темноты.
Женщина в чёрном платье, с огромным рубином на шее, сиявшим в свете фонарей, словно капля крови на снегу, и Синдзи — усмехающийся, надменный.
— Асакура-сан, — протянула женщина, её голос звучал ровно, без эмоций, словно она говорила о чем-то абсолютно обыденном. — Какая… неожиданная встреча. Не ожидала увидеть вас… в нашем… скромном заведении.
— Я бы тоже не сказал, что рад нашей встрече, Мияги-сан, — холодно ответил Асакура, его взгляд прошелся по ним обоим, останавливаясь на Синдзи.
— Боюсь, у вас… заблудился ваш… питомец, — Мияги жестом указала на заднее сиденье машины. — Он принадлежит… Ичиро-сама. И должен вернуться… туда, где ему место.
— Я сам разберусь, где ему место, — резко бросил Асакура, не отводя взгляда от Синдзи.
Синдзи усмехнулся.
— Не стоит так волноваться, Асакура-сан, — протянул он, его голос звучал словно издевка. — Я всего лишь… позаботился о вашем… малыше. Он был… так очарователен в своей беспомощности…
— Советую тебе… не вмешиваться в то, что тебя не касается, — прошипел Асакура, делая шаг вперед.
— Ошибаешься, Асакура-сан, — Синдзи тоже приблизился к нему, и теперь их разделяло лишь несколько сантиметров. — Он… теперь… моя… игрушка. И я не намерен с ней расставаться.
Они стояли друг напротив друга, словно два хищных зверя, готовых в любой момент броситься в схватку. Асакура — огромный, мощный, как волк, готовый защищать свою территорию. Синдзи же — гибкий, изворотливый, как хищная птица, ищущая слабое место в защите противника.