Выбрать главу

Дон Розарио. Какой слух?

Донна Чинция. Я пустила слух, что он изнасиловал свою дочь. Для любого отца это самое страшное преступление… И я сразу же завоевала симпатию и сочувствие всей деревни… Но если бы ты знал, как это было трудно… Орнелла так сильно любила отца… Я должна была ее убедить, что… Я должна была ей объяснить, что… (Дон Розарио с беспокойством смотрит на нее.) Нет, не о нас… Мне пришлось придумать, что ее отец тяжело болен, неизлечимой болезнью, со страшными болями… Я убедила ее, что его агония будет ужасна… Что будет лучше для всех нас, если он умрет быстро… Что единственная вещь, которую мы можем для него сделать, это избавить его от агонии… Что это будет в его интересах… Она плакала, но в конце концов поняла… И хорошо выучила свою роль… Она привыкла спать в нашей постели… Так что могла описать подробности… Повторяла, чему я ее научила… И они ей поверили… (Видит, что Дон Розарио расстроен.) Никто никогда тебя не заподозрит… Даже если они увидят нас снова вместе… Я сделала это ради тебя, я убила его ради тебя…

Дон Розарио звонит в колокольчик. Донна Чинция вопросительно смотрит на него, но ничего не подозревает.

Дон Розарио. Чтобы принесли выпить.

Донна Чинция. Как всегда, джин со льдом, как всегда, ликер?

Дон Розарио. Все как раньше.

Донна Чинция (в экстазе). Розовый халат, жар твоего тела…

Входит Донна Рафаэлла с подносом, на котором напитки. Ставит его на стол. Затем, в то время как Дон Розарио жестом приглашает Донну Чинцию наливать себе, Донна Рафаэлла выдергивает вилку из розетки, забирает коробку с магнитофоном, и выходит.

Донна Чинция (с наслаждением пьет). Потом… (Предлагает себя Дону Розарио.) Я все еще молода… У нас впереди целая жизнь…

Начинает развязывать шнурки его ботинок, снимает их. Снимает его носки, ласкает и целует ноги. Свет на левой стороне сцены постепенно гаснет, в то время как правая часть освещается. Донна Рафаэлла пересекает площадь, направляясь в полицейский участок. Инспектор в рубашке с закатанными рукавами открывает ей дверь и выслушивает. Затем показывает на розетку, куда она втыкает вилку магнитофона. В это время на площади появляется Орнелла. Идет по авансцене, подходит к шарманке, начинает ее ласково гладить. Шарманка напоминает ей о Пеппуццо.

Голос Донны Чинции (доносится из магнитофона, пока инспектор застегивает пуговицы на своей форменной куртке). Но если бы ты знал, как это было трудно… Орнелла так сильно любила отца… Я должна была ее убедить, что… Я должна была ей объяснить, что… Нет, не о нас… Мне пришлось придумать, что ее отец тяжело болен, неизлечимой болезнью, со страшными болями… Я убедила ее, что его агония будет ужасна… Что будет лучше для всех нас, если он умрет быстро… Что единственная вещь, которую мы можем для него сделать, это избавить его от этой агонии… Что это будет в его интересах…

Тем временем Орнелла начинает вращать ручку шарманки, и мы вновь слышим печальную музыку ушедших времен.

ЗАНАВЕС