Полет ее мысли снова вернул ее в развалюшку. И где этот грубый и невоспитанный Бродяга? Ни коня, ни рыцарских доспехов, меча и того нет, а тоже строит из себя героя! Воображала.
А кушать все равно хочется! И она, набравшись духу, вышла из избушки наружу. И где он, спрашивается? А вдруг на нее и вправду нападут оборотни? Вот и верь после этого людям. Смылся. Бросил ее на произвол судьбы! И еду унес! Но при более внимательном рассмотрении оказалось, что котелок на месте. Она приоткрыла крышку. Ух, какой аромат! Лирра быстренько сбегала за ложкой (надо же попробовать, что он там сварганил) и с огромным удовольствием начала свой завтрак, который по времени совпал с обедом. Рагу остыло, но все равно было до умопомрачения вкусно!
Оно елось и елось, и как-то незаметно все съелось. Нашла кувшин с водой и даже попыталась немного внутри отмыть котелок. Она не какая-то там белоручка и не бесполезный груз на его шее.
Занятие это оказалось донельзя увлекательным: руки стали липкими, брызги грязной воды живописными пятнами украсили ее импровизированный наряд, волосы растрепались, а котелок стал почему-то еще грязнее. Как эти простолюдины живут, неужели все время в грязи этой бултыхаются. Лирра была просто убита морально. Она понимала, что битва за чистоту требует жертв, но не таких же!
- Ничего себе! Крапивница моет посуду! К этому котелку никогда не прикасались руки аристократки! После оказанной ему чести, он просто обязан самоочиститься и блестеть от гордости.
- Судя по всему его вообще никто и никогда не мыл! Где тебя носило?
- Пришлось откликнуться на зов природы! Кстати, это тебе! – и он протянул ей холщовый мешочек. Помыть не забудь!
Лирра собралась отчитать наглеца как следует, но, увидела в мешочке лесные ягоды и забыла о своих намерениях. Не такой уж он грубиян и невежа, как кажется с первого взгляда.
- А где их можно помыть?
Он только вздохнул, захватил ягоды, котелок и ушел к ручью, где песком сноровисто отчистил котелок, помыл в нем же ягоды и побрел обратно к временному убежищу. Да, надо скорей отдать ее в надежные руки ее друзей или родственников, а то всю жизнь потом придется опекать. Можно и втянуться в это дело.
Как же можно быть такой неприспособленной к жизни?!
Глава 9
Глава 9
«Что ж ты бес…»
Долго сердиться Брысь не умел: жажда общения и неуемная энергия быстро вывели его из оцепенения.
- Слушай, а как мы Лирру будем искать? Идеи есть, забулдыга?
Дикин немного опешил и возмутился:
- Демон, говори, да не заговаривайся! Разве я с тобой пил?
- От тебя дождесся! Зимой снегу бедному демону не выпросить, не то, что стаканчик! Знатный сквалыга и скопидом! Но все-таки, как Сопелку искать бум?
- Лирру!
- Да хоть Гитару, мне по барабану. Найдём - твои траблы.
- Брысь, ты где этих уродливых слов-мутантов нахватался?
- Места надо знать! Я по измерениям мотался, когда кое-кто под стол пешком ходил! - демон преисполнился собственной значимости и даже щеки надул для пущей важности.
- Внутренне чувство подсказывает, что лучше мне тех мест не знать. Как там с магией?
- Еще хуже, чем здесь! - демоненок был просто счастлив, что он знает больше мага об измерениях.
С Брысем можно было спорить, препираться, но это нисколько бы не помогло. Тогда маг изменил тактику и использовал лесть:
- Брысь, вся надежда на тебя! Попробуй взять след.
- Ты совсем идиот или как? Даже ищейка не возьмет след, если его нет!
- Брысь, не скромничай. Никакая ищейка в подметки тебе не годится! Ты же самый уникальный демон во Вселенной. Во всех девяти кругах Ада нет лучшего манагера по мелким и крупным пакостям. Ты - вредитель из вредителей!
Недаром говорят, что ласковое слово и кошке приятно: Брысь чуть не мурлыкал от неприкрытой лести в свой адрес.
В таком состоянии маленький пузатенький демон преисполнялся небывалого величия и силы. Воодушевленный похвалами он мог весь Ад верх тормашками поставить.
- Ладно, повезло тебе, что я с тобой, жених без невесты, - Брысь сменил гнев на милость, - Чую дымком потянуло. Жилье близко, зайдем на огонек, поразузнаем, что здесь да как, а там с вельзевуловой помощью и за поиски примемся.