- А теперь гвоздь программы: превращение мальца в чертенка! Бдраст. Бджираст. Брдаст. Раз! Два! Три! - и он резко повернулся так, что полы его мантии на мгновение скрыли демона и ловким движением сдернул всю маскировку. Через пару секунд Брысь предстал перед почтеннейшей публикой в своем истинном обличье.
-Ух ты! Ах ты! Молодца! Так вот чем эти простые житаторы занимаются! - публика была восхищена. Дикин повернулся к ликующей толпе и заявил:
- Так будет с каждым, кто не уважает искусство престидижитации!
Толпа захлопала с еще большим воодушевлением. Никому не улыбалось превратиться в демона. Местные мальчишки норовили подобраться поближе к Брысю, чтоб дернуть его за хвост. Поселянки жалели мальчонку, а мужики одобрительно хлопали: а вот не надо было житатора задевать, а то эти мелкие много воли взяли с тех пор, как королевским указом запретили мальцов пороть.
И тут в бой талантов вступил Виль. Сначала он выдувал пламя, а потом начал глотать всякие железки, которые ему с огромным энтузиазмом передавали все зрители.
Представление прошло с огромным успехом. Правда, некоторые после окончания феерического шоу заявились требовать назад проглоченное, но, узнав, каким путем это скоро вернется обратно, быстро ретировались домой. Зачем в хозяйстве такая вещь?
Все проблемы с ночлегом и отдыхом путешественников были решены. В трактире местный охотник рассказал, что видел в лесу девушку похожую по описанию на Лирру в компании оборотня и даже указал направление, в котором им следует идти. Показать место, где видел девицу с волколаком, он отказался, объяснив:
- Обходи коня спереди, корову сзади, а оборотня седьмой дорогой! Я вам карту нарисую. Разумеется, за вознаграждение.
Глава 12
Глава 12
В гости к дракону….
Пока шли в гости к дракону по лесной дороге, Лирра с любопытством оглядывалась по сторонам и весело щебетала:
- Ой, какой чудный цветок! А как он называется?
- А я откуда знаю? Я что похож на ботаника?
- Бродяга, а на кого ты похож? Не рыцарь, не менестрель, не охотник, не крестьянин и не плотник,
не кузнец и не романтик…
- Ага, осталось мне на шею бантик нацепить и котенком назвать. Я - Бродяга. Личность свободная и не зависящая от условностей. Можно сказать - маргинал.
- А я такого слова ни разу и не слышала. А тебе и девушки нравятся или только… - она не успела договорить, потому что Бродяга глянул так, что впору было либо под землю провалиться, либо превратиться в кучку золы.
- Крапивница, приличные девушки о подобном даже и не подозревают. В какой же ты подворотне выросла?!- он был поражен до глубины души.
- «Да» или «нет»? - Лирра решила не реагировать на глупые инсинуации про подворотню.
- Тьфу! Я девушек люблю, они и мягче и нежнее!
- Ешь их, что ли?! -
- Как сказать. Яне людоед, если ты об этом. Но сердечко украсть запросто могу.
- В каком смысле?
- Естественно, в переносном. Тебе это не грозит, бессердечная!
А потом стало не до разговоров. Им пришлось сойти с дороги, и теперь они плелись по настоящей чаще. Обходили заросли ежевики и крапивы, переступали через подгнившие стволы деревьев. Ноги утопали в перепревшей листве. В довершение всего к подолу платья прилипали какие-то колючки, ветки, репьи и прочая дрянь. Лирра морщилась, но без жалоб продолжала свой путь. Принцессы не плачут и не жалуются. У нее все превосходно.
Время от времени Лирра кожей чувствовала вопросительные взгляды Бродяги.
«Не дождешься, не пожалуюсь. Я - принцесса или кто?»- думала она и изо всех сил заставляла себя брести по этим зарослям.
А Бродяга зауважал девчонку: «Старается не отставать, хоть и видно, что зверски устала и с минуты на минуту может расплакаться. Бедняжка».
Почему-то вспомнилась картинка из книги сказок, на которой волк нес на спине красавицу. Конечно, можно было бы и на себе прокатить, но где гарантия, что увидев его в истинном обличье, она не помчится с громкими воплями по лесу. Лови потом птичку-невеличку. И вообще: девушку легко на спину посадить, на шею сама усядется и ножки свесит. Потом попробуй, сними её. Так и будет на шее ездить.