Выбрать главу

— Бежим! — воскликнула Балкис.

Антоний побежал за ней, но не слишком охотно.

— Наверняка бояться не стоит, — проговорил он на бегу. — Он ведь намного меньше нас!

— Уж ты мне поверь, такой запросто может убить человека и даже быка! — запыхавшись, вымолвила Балкис. — Ты разве никогда не видел, как муравьи таскают палочки, которые раз в пять больше них самих? Так что беги! Беги так, словно за тобой гонятся псы из преисподней!

И она была не так уж далека от истины, потому что гигантский муравей издал пронзительное стрекотание и бросился вдогонку за людьми, а за ним устремились другие — несколько десятков.

Антоний прибавил шагу.

Глава 11

Балкис была права: муравей бежал вдвое быстрее людей, а его сородичи не отставали от него. Долина огласилась стрекотанием гигантских насекомых. Они лавиной повалили со всех склонов, преградили беглецам путь к отступлению.

— Туда! — выкрикнул на бегу Антоний и указал на высокую скалу, что стояла слева, всего футах в десяти. — Наверняка они не смогут взобраться вверх по камню!

Балкис не раз видела, как муравьи преспокойно вползают вверх по отвесным стволам деревьев, но эти были слишком велики — вряд ли бы они смогли взобраться на скалу. Между тем муравьи уже буквально наступали незадачливым спутникам на пятки. Отчаянно закричав, Балкис бросилась следом за Антонием.

Муравей тоже повернул и успел ухватить девушку за край сорочки своими цепкими жвалами. Балкис взвизгнула, рванулась вперед, оставила муравью клок ткани и побежала еще быстрее.

Впереди муравьи бежали ей наперерез. Другие мчались со всех сторон.

Антоний проворно взбирался на скалу. С легкостью истинного горца он находил выступы, чтобы ухватиться и упереться ступнями. Поднявшись футов на восемь, он обернулся и протянул Балкис руку. За спиной у девушки щелкнули челюсти муравья. Она в страхе подпрыгнула. Муравей взбежал по камню вслед за ней, но Балкис успела ухватиться за руку Антония, и он рывком поднял ее к себе. Муравей не удержался и упал на землю. Действительно, такая акробатика, легко дававшаяся его мелким собратьям, ему оказалась не по силам. Но вокруг скалы собирались все новые и новые насекомые, забирались друг на дружку — все выше и выше.

— Они все равно доберутся до нас! — крикнул Антоний и выхватил из-за пояса пращу.

— Какой от нее толк, когда их так много! — в отчаянии воскликнула Балкис.

— Нельзя же сидеть и ждать, пока они нас схватят! Сражайся с ними своим оружием, а я поработаю своим!

Антоний зарядил пращу камешком и раскрутил ее над головой.

Что ж — они могли хотя бы выиграть время. А время было нужно Балкис для того, чтобы придумать стихотворение.

Хватит, злобные букашки, стрекотать!

Вам вовек нас не словить и не сожрать!

Возвращайтесь в свои норки вы бегом…

Ну вот, как всегда! Балкис запнулась перед последней строчкой. Антоний пришел ей на выручку:

И усните в своих норках крепким сном!

Волна муравьев мгновенно отхлынула, поскольку их арьергард начал проворно отступать и проваливаться под землю. Муравьи в отчаянии пытались уцепиться лапками хоть за что-нибудь, выкарабакаться наружу, но земля чем дальше, тем вернее засасывала их. Мало-помалу те, что были сверху, проваливались следом за нижними. Через несколько минут муравьи пропали из виду, а потом и поверхность земли сомкнулась за ними.

— Быстрее вниз! — крикнула Балкис и стала спускаться со скалы. — Пока они не прокопались наверх!

— Нет, погоди! — Антоний схватил ее за руку, удержал и показал в сторону. Балкис посмотрела туда и увидела, как из зарослей кустарника выбежала олениха. За ней тут же устремилась дюжина муравьев. Они так быстро перебирали лапками, что казалось, будто по земле катится черная туча.

— Нет, лучше не смотри, — обреченно проговорил Антоний.

— Я видела, как закалывают быков, как свежуют оленей, — возразила Балкис, но все же отвернулась, когда муравьи окружили олениху. Послышалось ожесточенное стрекотание, а потом — единственный испуганный вскрик.

— Теперь там больше ничего нет, кроме стаи муравьев, — сообщил через несколько мгновений Антоний.

Балкис обернулась и увидела, как разбегаются муравьи. Все они, держа в жвалах по куску мяса, направились к своим норам. Теперь они передвигались медленнее, но все же скорее, чем бежал бы человек. Позади себя они оставили белоснежный скелет оленихи.

Балкис вытаращила глаза от ужаса. У нее даже спина похолодела.

— Да в этой долине страшно шаг ступить! — поежившись, проговорил Антоний. — И как только мы живы до сих пор?

— Наверное, нам просто повезло, — предположила Балкис. — Сейчас раннее утро. Может быть, муравьи не вылезают, пока солнце не взойдет.

— Ох, хоть бы тучи набежали! — простонал Антоний. Земля вокруг скалы снова почернела, из нее высунулись муравьиные усики.

Спутники в отчаянии оглядывались по сторонам. На глаза им попалась гранитная твердыня, высившаяся на вершине соседнего холма.

— Вот почему люди понастроили тут крепостей! — воскликнул Антоний. — Не друг от друга они обороняются, а от муравьев!

— Если мы доберемся до этой крепости, мы обретем безопасность!

Антоний, взмахнув рукой, указал на всех муравьев, что снова окружали скалу.