Выбрать главу

И слово «проклятый» сорвалось с её уст за этот день далеко не последний раз. О белках никто даже не заикался.

24. Дуан

Воины герцогства Скегги Роалд мирно резались в нарды и домино, выкладывая «белок» и «пушков». Первым почувствовал что-то неладное дозорный, прохаживающийся по стене, отходящей от высоченной стены замка и опоясывающей небольшие длинные дома, в которых жили воины. Сначала дозорный не поверил в то, что увидел что-то странное. Эта часть стены считалась одной из самых спокойных, поэтому никто не ожидал беды. За пределами стены мало что происходило, потому что оканчивалась она крутым обрывом. Стену возвели после смерти прошлого герцога, когда какие-то разбойники умудрились вскарабкаться по скалистому крутому склону и проникнуть на территорию замка. Правда, прожили эти умельцы недолго, потому что не ожидали, что прямо под стеной замка располагались казармы. Однако этого случая оказалось достаточно, чтобы возвести стену, уходить в дозор на которую стало мечтой каждого воина. Пусть на стене было жутко холодно даже летом из-за ветра, но спокойно, как «в лоне мировой магии», как выражались мужчины.

Дозорный долго вглядывался в приближающиеся к казармам разноцветные фигуры. Воины Скегги Роалд носили одинаковую форму. Под доспехами белели туники, коих надевали по три сразу. Белую сверху, под неё синюю, а к телу тонкую любого цвета. Последняя заменяла льняные рубахи, которые носили только солдаты королевской армии. Воины Скегги Роалд постоянно одевались в длинные плащи из шкур, мехом внутрь, чтобы защищаться от холода. Поверх шкуры нашивали шерстяную ткань тёмного цвета. Чаще чёрного или тёмно-синего. В пасмурную погоду люди кутались в плащи, из-за чего казалось, будто всё вокруг становилось однообразным. Сегодня небо заволокли густые серые облака, что делало день каким-то серым. Воины прекрасно сливались с мрачной иллюзией, а вот те, кто приближался к казармам, слишком выделялись.

Дозорный вовремя опомнился, побежав докладывать, что угрозы Шармес сбылись, и герцогиня лично пришла проверять казармы. После того, как личная служанка новой госпожи принесла вести о подготовке к зиме и о желании герцогини убедиться, что воины и их жилища к ней готовы, воины сразу кинулись наводить порядок. Они вынесли мусор, пустили старую мебель в жаровни, согревающие их долгими вечерами, даже отколупали грязь со скамеек, столов и стен. Однако продлилось это недолго. Запала бодрости и мотивации хватило ровно на один день.

Сейчас же хвататься за валяющиеся на улице чаны для кипячения воды, грязную посуду и сваленное в кучу сломанное оружие с доспехами не имело смысла. Герцогиня уже была здесь. А с ней какие-то странные люди, если не считать слуг из замка.

***

Амеллэ почувствовала вонь ещё до того, как дошла до казарм. По мере приближения к длинным домикам вонь только усиливалась, заставляя многих пожалеть о съеденном завтраке или же обеде.

«Они скорее от грязи помрут, чем от войны», - невольно подумала Амеллэ, тяжело идя по грязи. Её наряд не добавлял ей лёгкости.

Торговцу, сопровождавшему герцогиню, лучше удавалось переносить неприятный запах и вязкую дорогу. Ему доводилось работать с людьми, которые умывались в лучшем случае раз в неделю.

Он говорил всё громче и громче, потому что не все заметили гостей, продолжая заниматься своими делами. Крики «белка» и звуки хлопающего плоского камня с точками о поверхность массивного деревянного стола у жаровни в итоге заглушали все слова, что вылетали изо рта низкорослого разодетого в пух и прах мужчины в золотистом камзоле и шляпе с длиннющим хвостом какого-то животного.

Амеллэ не выдержала и дала ему знак рукой, чтобы он сделал паузу в своём увлекательном рассказе.

- Шармес, попроси благородных воинов великого герцога заткнуться.

Шармес на секунду опешила, но быстро пришла в себя. За сегодня герцогиня успела удивить её и других не один раз, поэтому сильного ошеломления после грубых слов уже никто не испытывал. Торговец разве что в лице бледнел, считая, что все женщины цветочные дамы.

Девушка быстро поклонилась, удаляясь. Амеллэ не видела, в какую Шармес пошла сторону, потому что ей быстро подсунули очередной список. И чтобы герцогиня не шлёпнулась в грязь, одна из служанок аккуратно подставил свою руку, когда две другие следили за тем, чтобы хотя бы тёплая накидка госпожи не стала грязно-коричнево-чёрной.