Выбрать главу

— Представьтесь, сударь, — потребовал я у него.

— Сквайр Рол Гнес, безземельный. Милорд, у меня нет денег для выкупа, но я могу вам отслужить любую службу, — торопливо произнёс он. — Разумеется, очень хотелось бы, что бы она не порочила мою…

— Ой, только не надо сейчас продолжать о дворянской чести, — прервал я его, недовольно сморщившись. — Где вы и где она?

Эх, вряд ли что-то с ним получится, раз он начал с этих слов. Придётся рассчитывать, что его товарищ окажется менее щепетильным. Но тут приятно удивил сам Рол Гнес.

— Прошу простить, милорд, — титулуя чуть выше, чем я того заслуживаю, он явно мне льстил и подмасливал, — виноват и заслуживаю презрения. Но ведь понятие чести у каждого своё, и я вполне могу смириться с чем-то, эм-м, грязным и недостойным в глазах одних, но уважительным для других.

— Хм. Слушай меня, сквайр. У меня огромное желание придушить всю вашу компанию благородных, которые пришли врагами на мою землю. Но тебе дам шанс сохранить свою жизнь и заодно пополнить личный кошелёк.

— Слушаю, милорд, — всеми силами собеседник постарался показать, насколько он заинтересован.

— Мне нужны люди в королевстве, которые смогут иногда выполнять некие несложные поручения, собирать новости, слухи, сплетни. Вовремя услышать нечто полезное и донести до меня. Понятно, что мне нужно от тебя, Рол?

Тот делано поморщился и кивнул:

— Да, милорд. Вам нужен прознатчик в королевстве.

— Ты против?

— Нисколько, хотя и коробит несколько…

— Хватит уже, Рол Гнес, — оборвал я его. — Заканчивай со своими причитаниями. Мы оба знаем, что ты уже сбился со счёта, сколько раз поступался со своей честью. Или хочешь оспорить мои слова? Нет? Правильно, — усмехнулся я, наблюдая за мрачным выражением собеседника. — В нашем мире придумали множество способов, как узнать правду от любого человека. Мне для этого не нужна магия, не нужно твое согласие. Да ты даже можешь молчать, когда я стану задавать тебе вопросы!

— Милорд, я готов служить вам душой и телом. Не стоит тратить на меня своё драгоценное время. К тому же, я и так всё расскажу, о чём спросите, эм-м, и что вспомню.

— Что же, будем считать, что ты меня убедил в своей искренности. Держи, — я достал из гнезда для стакана в подлокотнике кресла небольшой тряпичный мешочек и бросил тот сквайру. — Это аванс и деньги для подкупа или найма подручных, так как один ты слишком долго провозишься с моими поручениями. Спрашивать стану с тебя. Но не как с одного, а с группы из, скажем, четырёх человек. И не скупись, смотри. Не дай боги узнаю, что ты прикарманил все деньги…

— Что вы, милорд!

— Ах да, осталась самая малость. Надеюсь, ты не подумал, что я поверю тебе только на слово? Ты выглядишь умным человеком для такой глупости.

— Магическая клятва, милорд? — обреченно спросил тот.

— Да. На крови.

— Это будет всё равно, что рабство, — помрачнел тот.

— А разве бедность и невозможность получить то, что даёт титул, не такое же рабство? Впрочем, ты можешь умереть с иллюзией свободы. Времени на раздумья не дам, так как его у меня нет. Как сам только что сказал — оно у меня слишком ценное, чтобы тратить на незначительные вещи. Отказываешься? — я пристально посмотрел ему в глаза. — Что ж, раз так, то кошелёк с золотом отдай воину позади тебя и возвращайся к своим товарищам.

— Нет, милорд, вы не так меня поняли, — побледнел собеседник и так стиснул подарок в кулаке, что я услышал, как заскрипели монеты в мешочке. — Я готов поклясться!

— Отлично, — улыбнулся я. — Сейчас тебе дадут возможность привести себя в порядок. Через час увидимся вновь. И не делай глупостей, Рол Гнес.

Первого пленника тут же увели в сторону. Минуту спустя его место занял второй. С ним всё прошло по тому же сценарию, что и с предыдущим. Так же пытался ломаться и строить из себя «я ещё девочка, но так и быть, лягу под тебя», и с точно таким же финишем. Остаётся только надеяться, что крупная сумма в руках не вскружит им голову и не толкнёт на попытку сбежать.

Интуиция меня не подвела, когда я выбрал эту парочку. Остальные или не пошли бы на сделку, как баронет, например, которого я лишил его детища — конного отряда. Или слишком глупы для моего предложения, как тот сквайр, который пытался откупиться нехитрым трюком с лестью и описанием благородства победителя. К слову, оставлять их в живых я не собирался. После моего приказа рядом с большой могилой появится ещё одна, значительно меньших размеров.

«Хорошо быть главным, — тяжело вздохнул я, когда двое нетерисов ушли к пленным дворянам, получив на их счёт недвусмысленные инструкции. Отдал приказ — и подчинённые его выполнят, даже самый грязный приказ».