— Ну что, кот? — я повернулся к нашему пушистому «советнику». — Доволен?
— Могло быть и хуже, — он равнодушно вылизывал лапу. — Но теперь вы — настоящая цель для Хранителей.
— Мы и так уже были целью, — возразил Гаррет. — Теперь у нас есть шанс дать отпор.
— Или умереть с новыми способностями, — добавил кот.
— Оптимист, как всегда, — я покачал головой.
Внезапно окно распахнулось от порыва ветра, и на подоконник упал ещё один кинжал. На этот раз к нему была прикреплена не записка, а карта.
— Это… академический архив? — Лорен нахмурился.
— Похоже, они хотят, чтобы мы пришли туда, — прошептала Ирва.
— Или это ловушка, — добавил Томас.
— Возможно, — я взял карту. — Но у нас теперь есть преимущество. Они не знают, на что мы действительно способны.
Кот прыгнул мне на плечо и прошептал на ухо:
— И ты не знаешь, на что способны они.
Я усмехнулся.
— Тем интереснее.
Команда Стремалов была готова. Игра только начиналась.
Мы втиснулись в полуразрушенный архив, заваленный пыльными фолиантами и свитками. Воздух здесь пах плесенью и старыми заклинаниями — тем самым едким запахом магии, которая давно выцвела, но не умерла.
— Ищем всё, что связано с переплетёнными змеями, — бросил я, перебирая стопки бумаг. — Знаки, дневники, даже намёки…
Лорен, с его новым зрением, заметил его первым.
— Эй, смотри.
На нижней полке, будто специально спрятанный за грудой ненужных отчётов, лежал небольшой кожаный дневник. Обложка была потрёпана, но имя на ней я узнал сразу — "Де Муар". Видимо это был дневник одного из предков моего тела.
Мои пальцы дрогнули, когда я взял его в руки.
— Ты уверен, что хочешь это читать? — Ирва положила руку мне на плечо, её золотистые очи читали мою тревогу как открытую книгу.
— Нет, — ответил я. — Но надо.
Последняя страница была оборвана. Последние слова, выведенные знакомым угловатым почерком отца:
«Они не просто Хранители — они…»
Дальше — ничего. Только клякса, похожая на высохшую кровь.
— Они что? — прошептал Томас, заглядывая через моё плечо.
Я не успел ответить.
Страницы дневника вспыхнули синим пламенем — холодным, обжигающим не кожу, а самую душу. Я вскрикнул, выпуская его из рук, но книга не упала. Она зависла в воздухе, листы шелестели, будто перелистывались невидимой рукой.
И тогда из темноты за полками раздался смех.
Глухой, хриплый, словно сквозь слой пепла.
Гаррет вздрогнул так сильно, что его медальон зазвенел.
— Это… невозможно.
Тишина в комнате стала ещё гуще после слов Элиаса. Даже кот перестал жевать сельдь, его уши настороженно подёргивались.
Элиас медленно поднял руку, указывая на Лорена. — Посмотри на него внимательнее.
Лорен стоял у окна, его силуэт подсвечивался лунным светом. И тогда я заметил: его тени двигались сами по себе. Они извивались, как живые, принимая формы, которые не соответствовали его позе.
— Что… это? — прошептала Ирва, отступая на шаг.
— Побочный эффект, — сказал Элиас. — Мы усилили не только его тело. Мы усилили всё, включая его связь с магией. И, возможно, не только с ней.
Лорен повернулся к нам. Его глаза, обычно карие, теперь светились бледно-фиолетовым — как у тех существ, что мы встретили в катакомбах.
— Я… слышу их, — произнёс он, и его голос звучал странно, будто накладывался сам на себя. — Они шепчутся в стенах. В камнях. Они говорят, что мы разбудили то, что не должны были трогать.
Кот спрыгнул с бочки, шерсть на его загривке встала дыбом.
— Вот и сюрприз, — прошипел он. — Вы не просто усилили его. Вы открыли дверь.
— Какую дверь?! — Гаррет схватил меч, хотя было очевидно, что против этого он бессилен.
Лорен вдруг вздрогнул, его тело содрогнулось в судорогах. Тени вокруг него сгустились, поползли по стенам, сливаясь в знакомый узор — переплетённые змеи.
— Хранители? — вскрикнул Томас.
— Нет, — голос Лорена стал глухим, будто доносился из глубины веков. — Хуже.
Пол под нами дрогнул. Из трещин в камнях повалил туман — не белый, а чёрный, как чернила. Он обвивал ноги, цеплялся за одежду, и там, где он касался кожи, оставались следы — крошечные руны, светящиеся ядовито-зелёным.
— Они идут, — простонал Лорен, падая на колени.