Выбрать главу

Гомер вживав слово "докса" в значенні "че­кання", "сподівання". У грецькій мові слово "клеос" "слава", і вислів "ортоклеос" зна­чить "православний". Якщо вважати, що слова "шана", "слава", "погляд", "думка", "пе­реконання" синоніми, то можна слово "докса" вживати в значенні "слава".
("Ортодокс джу" значить "правильно мір­куючий жид", а не — "православний жид": іде мова не про "славу", а про "міркування", "ви­знання". Жиди, які без застережень визнають "Тору" ("П'ятикнижжя Мойсея"), вважаються "ортодоксальними жидами").
"Ґрік-ортодокс" — значить "грецький пра­вильний погляд". Ті єреї, які в Україні (Русі) переклали термін "ґрік-ортодокс" у значенні "грецько-православний", зробили помилку? Ні. Грецькі єреї вважали, що українці-русичі, як люди навернені на грецьку віру, зобов'язані правильно славити грецьку ортодоксію, вони православні.
107. Папа Леон 9-й (1049-1054) найвизнач­ніший папа в історії римо-католицької церк­ви. Слово "католик" виникло з грецького сло­ва "католікос", що значить "загальний", "уні­версальний", "греко-католик" (загально-гре­ць­кий, універсальний; в розумінні церковної політики — підлеглий папі римському).
Михайло Керуларіус (1043-1059) — Кон­стан­ти­нопольський патріярх, спритний дип­ло­мат. Він виступив проти папи Леона 9-го, який узаконив у римській церкві целібат і за­провадив під час причастя вживання без­дріжджного хліба.
Він (Керуларіус) наказав позамикати у Константинополі церкви римо-католицької орі­єнтації. Візантійці, натхненні візантій­сь­кими єреями, палять церкви, монастирі ри­мо-католицькі, віддають псам "святі Хрис­тові таїни, злагоджені на пріснім тісті".

Папа Леон шле листа в Константинополь до імператора, проклинає патріярха Михайла. Михайло скликає собор, на якому зарепре­зен­товані представники Східного християнізму; собор прокляв папу і його "римо-католицьку безбожну церкву". Україна (Русь), як духовна рабиня грецької церкви, не має права на соборі мати представника українця (русича). Українець (русич) — православний: має право правильно славити грецьку церкву. Але брати участь в обговоренні її канонів і теологічних понять йому не дозволено. Він не творець духовних істин, а тільки — сприймач. Він хрис­тиянин-раб.
108. Пан-християнин не сидить поруч з рабом-християнином. Раби (українські хрис­тияни) — люди без власної культури: "Культуру прищепила нам Візантія. Уся ця культура -пра­вославна. Заберіть від українців право­славний візантиїзм, і вони стануть нагими, як мати народила!" (Митрополит Іларіон (Огі­єн­ко), "Візантія і Україна", 1954, Вінніпеµ, стор. 10). Українець (православний християнин), як людина без власної культури, соромиться бути "нагим, як мати породила". Засоромлені люди — приголомшені, духовно ослаблені, їм дозволено плакати, плакати та "візантійство прославлять, та й більше, бачиться, нічого" (Тарас Шевченко).
Патріярх Михайло Керуларіус на соборі Східного християнізму проголошує, що греки правильно здійснюють обряд "святої євха­ристії", а латини — фальшиво, по-бєсовському, єретично. (Бачимо — візантійський закон мо­ральної правильности визначається так — коли я тебе б'ю — це справа правильна, добра. А коли ти мене б'єш — це справа фальшива, бє­совська).
109. Грецьке слово "евхарист" значить "да­вання подяки". Воно походить з слова "ха­різестай", що в перекладі на нашу мову зна­чить "виявлення прихильности". "А що це сло­во значить "євхаристія"? Греки цим словом на­зивають "дякування"" (Григорій Сковоро­да).
У грецькій ідолопоклонній паґанській релігії величаво здійснювався в Атенах обряд святої євхаристії. Особливо, в часи Софокля, Есхіла, Епікура, Сократа, Платона, Аристо­теля. І тепер вона (євхаристія) впроваджується й у грецьку ортодоксію. Єреї, які в древні часи рекли "пийте, це кров Деонисія", тепер речуть "Пийте, це кров Христа".
Латиняни замість слова "євхаристія" вжи­вають слово "комюніон" в значенні — "кому­нікація християнина з Христом способом по­їдання тіла Христового і пиття крови Хрис­тової".
Обряд євхаристії (чи комюніон) практику­вали племена Европи, Азії, Африки, Америки тисячі, сотні літ перед Христом. Плем'я, яке обожувало орла, як предка свого, під час вро­чистого свята ним причащалося. Члени пле­мени причащалися, споживаючи (по крихітці) тіло свого предка. Причащаючі вірили, що таким містичним способом вони комуні­кую­ться з предком, дістаючи від нього його від­вагу, силу, величність.