Выбрать главу

ДЕНЬ 37

33. Справа імен у постановах першого християнського собору. У 325 році греки і латини, які були архиєреями науки Христової, з'їхалися до маленького селища Нікеї, яке було на західних землях сучасної Туреччини. На Нікейському соборі, щоб звеличити свій релігійний рух і себе, вони проголосили, що милостивий юдеєць (нащадок царя Давида) є для християн "правдивим Богом з ім'ям Ісус Христос".
Було постановлено, що християни не мають права носити імена такі, які в собі таять "дух язичеський". Слово "язик" у до­християнській Україні означало — "народ".
У 325 році на Нікейському соборі вирі­шу­валися не тільки справи канонів науки Христової, а й справи духовного закабалення покорених народів. Народи і племена, поко­рені Візантією і Римом, не мали права вільно розвивати свої духовні почування, удоско­налювати окремішність свого "я". Вони були зобов'язані відрікатися не тільки від своїх народних обрядів, а й навіть від своїх рідних імен, і приймати імена християнські.


Під "святими християнськими іменами" приховані імена грецькі, жидівські, латинські. У словнику правильно освіченої людини, немає терміну "християнські імена". Чому? Тому, що немає імен, створених Христом чи його учнями-євангелистами.
Є імена жидівські, грецькі, латинські, в яких таїться дух язичеський (дух старона­родніх релігій Юдеї, Греції, Риму). І ці імена названі християнськими у честь "святих чудо­творців". У "Книзі святих", нещодавно ви­даній, пишеться, що "більша частина цих святих чудотворців" була придумана церквою Христовою "для благочестивого поучення християн". І тому папа римський нещодавно сотні чудотворців випросив з церкви Хрис­тової.
Отже, церква Христова, очолена греками і латинами, видумувала "святих чудотворців", даючи їм "християнські імена" Марко (син бога Марса), Деонісій (син бога Деонісія), Димитрій (син богині Деметри). І не боялася церква Христова, що в цих іменах "таїться дух греко-латинського язичества".
Імена українські Святослав, Боголюб, Бо­гумил, Святомир, імена німецькі-англійські Ар­­нольд, Артур, Альберт були названі імена­ми язичеськими, антихристськими. Я вже пи­сав, що в Англії римо-католицька церква за­бороняла англійцям носити англійські імена.
34. Знаємо, був запеклий бій! Горіли на вогнищах "священної християн­ської інквізи­ції" кращі уми Европи. І англійці-німці на своїх землях розчавили, як гадину, дияволь­ські канони агресивного римо-като­лицизму.
Англійські-німецькі імена Адольф (До­стой­ний вовк), Арнольд (Сильний, як орел), Альберт (Достойний), Бартон (Хлібороб), Чарлес (Людина), Ґрегем (Із сірого дому), Га­рольд (Воєначальник) Генрі (Керівник ро­ду), Каролин (Один, що сильний), Беверлі (Амбіт­на), Бренда (Пристрасна), Брунгільда (Герої­ня на полі бою), Фреда (Мирна), Герта (Зем­ля-мати), Іда (Щаслива), Ірма (Сильна) в Ан­глії і Німеччині залишилися найпоши­рені­шими.