Выбрать главу

Падішах — володар держави і він одно­часно є й духовним провідником Ісламу.
Король Англії — володар держави (свя­щенний символ держави). Він також є най­вищим авторитетом — релігійним лідером Англійського народу.
26. "Чому в одній особі зосереджена така сила? Хіба це справедливо? Людина є тільки людиною — де ж тут демократія англійська?" Могутніми правами обдарований володар Анг­лії тому, щоб в народі панувала духовна і ор­ганізаційна монолітність. Справедливість тор­жествує там, де об'єднаний народ. Демо­кратія — самодисципліна. Немає самодисцип­ліни — немає демократії. Немає в світі такої сили, яка б могла поневолити дисципліно­ваний народ!
27. Легендарний володар Святослав заво­йов­ник був верховним воєначальником, ца­рем і духовним лідером (патріярхом) України (Руси) — і тому в Його часи існувала поди­вугідна єдність українців (русичів). Вірили вони, що вони внуки Дажбожі, чужим богам не поклоняються і чужих авторитетів на землі Дажбожій не визнають. Духовна і організа­ційна монолітність давала силу Україні (Русі) і звеличувала Її авторитет в Евразії.
Московитія, наслідуючи державний стиль Візантії і Татаро-Монгольської орди, стала могутньою. Петро Перший був автократом (самодержцем) Московитії і одночасно духов­ним лідером (патріярхом) народу Москвин­ського.
28. Патріярх Московський, який творив проти Петра Першого опозицію, був посад­жений на свиню. Анастасій — патріярх Візан­тійський, який пробував чинити двоєвладдя у Візантії, був імператором Константином (741-775) голий посаджений на осла обличчям до хвоста. І під вигуки товпи гнаний по іподромі перед брамою святої Софії.
Між іншим, в жовтні 72 року, перебуваючи у Стамбулі (Константинополі), я дивувався, що й досі туристи можуть оглядати руїни цього іподрому.
Японське слово "мікадо" (національний титул японського імператора) означає "високі ворота". І це нам нагадує старий єгипетський титул "фараон", що значить "дім" (велика будова). Слово "монарх" у своєму первісному часі означало "єдиностарший".
29. Гетман, цар, президент, прем'єр. Не треба писати слово "гетман" з м'яким знаком. Слово "геть" означає незаперечний доказ щось покинути. "Геть від мене!", "геть, від­чепися". У письменниці Марко Вовчок чи­таємо "Геть ту дитину!". Тут слово "геть" означає "непотрібно", "не треба".

У письменника Нечуя-Левицького читає­мо: "Геть, одчепися!", — крикнула Лукина". І є вислів "геть-геть", що значить "далеко-далеко", "геть всі". У Лесі Українки читаємо "геть з тієї кріпості".
Українські етимологи (ті, що орієнтуються на німців і ті, що орієнтуються на москвинів) пояснюють, що слово "гет(ь)ман" виникло з німецького слова "гауптман", що значить "начальник" ("Український радянський енцик­лопедичний словник", виданий у Києві в 1966 р., стор. 150).
Особливо корисна така етимологія для москвинських вторжників, які ведуть пропаганду, що гетман Павло Скоропадський "наставленик Німеччини".
У праці "Чому потрібний культ провід­ника?" я визначив походження і значення слова "гетман". Тепер тільки пригадаю зна­чен­ня таких санскритських слів: "гетувідя" (утверджувати знання), "гетувакана" (утверд­жувати промовою). Особливо для нас цікаве санскритське слово "гетман", що значить "наступаюча мудрість" ("ман" значить "ду­мати", "проявляти розум", "манити").
30. Не раз зазначував, що слово "цар" не походить від імени чи прізвища Цезар (Юлій Цезар), а від слова "сар" (сар'я), що значить "сонце", "сонячний".
Правильно українці переклали слово "пре­зидент" в значенні "предсідник". Вже добре знаємо, що в санскриті "пра" значить "перед", а "сада" — сидіти. Слово "сада" чи "шада" (Упа­нішада) особливо старе, і воно живе й в англійців, німців, як "сит", "зетцен". Слово "прем'єр" постало від "прім" (перший). Треба зазначити, що "прім" тотожне з українським (санскритським) "пра" (перший).
31. Губернатор, ректор, міністер. У ла­тинській мові слово "губернатор" значить "правитель", "губерня" — територія, очолена губернатором. Губернатори ~ представники королівської влади в колоніях, домініях, імперії.
Слово "ректор" (значить "правитель") часто вживається в понятті "губернатор". Слово "міністер" значить "слуга", "при­служ­ник". При допомозі міністрів (прислужників) король володіє королівством. У республіці президент призначає міністрів, очевидно, при умові, що вони беззастережно викону­вати­муть його розпорядження.
32. Генерал, майор, капітан, герцоґ, лей­тенант, капрал, амбасадор. З слова "генера­ліс", що значить "загальний", "головний" походить титул "генерал". Слово "майор" значить "вищий", "старший", "більший"; є титул — генерал-майор.
Слово "капіталіс" значить "головний", і звідси й походить титул "капітанес" (капітан), вперше цей титул появився у Франції в 16 столітті. Москвинські большевики, взору­ючись на буржуазні титули Европи, титул "капітан" запровадили у своїй армії в 1935 році. Титул “капітан", як знаємо, переважно поширений у морському флоті. Різні спортові команди мають своїх капітанів.
33. Незважаючи на те, що слово "герцоµ" тепер не існує як військовий титул у німецькій армії, у старі часи воно мало велике значення. Слово "герцоµ" виникло з двох староні­мець­ких слів — "гері" (військо) і "зоґо" (вождь). Гер­цоµ — військовий вождь. У Німеччині були гер­цоµства (й досі туристи оглядають герцоµські замки).
Слово "лейтенант" створене з слів "лей" (місце) і "тенант" (володіючий, володар), "лей­тенант" значить "володіючий місцевістю". Є титули "генерал-лейтенант", "лейтенант-губер­­натор".
Слово "амбасадор" постало з слова "ам­байса" (місія, делегація); "амбасадор" значить "делегат", "посланик", "ангел", "архангел" — старший посланик.
Українці, які ожидовлені християнізмом, на своїх прапорах (на корогвах) мають зображення жида Михаїла. І кажуть, що він є їхнім "архистратигом". Слово "архистратиг" складене з слів "архи" (старший) і "стратиг" (командир). Отже, українці, які себе вважають християнами грецької інтерпретації, живуть під опікою жида (архистратига Михаїла).