— Посмотрим, будет ли забавно тому, кто попробует на меня напасть.
— Я уже пробовал, — он откровенно насмехался.
— Так как вы выжили, профессор? Когда мы уходили с вашими воспоминаниями из Визжащей хижины, вы были как минимум без сознания. А когда вернулись утром забрать ваше тело — вас уже не было.
Профессор Снейп снова стал серьезен и задумчив.
— Яд Нагини не действует мгновенно. Как вы помните, Артур Уизли остался жив при нападении в Зале пророчеств, хоть помощь к нему подоспела не сразу. Темный Лорд ревностно относился к своей змее и не допускал меня к исследованиям ее яда, поэтому я мог лишь догадываться о его свойствах. Я точно знаю, что стандартная Всезмеиная настойка против него бессильна. Будь я обычным маглом, у меня были бы все шансы умереть от потери крови, но, к счастью, я не магл. Тем не менее — по моим расчетам — на момент, когда Поттер, просмотрев воспоминания, добрался до чащи Запретного леса и принес себя в жертву за всех, кто боролся на его стороне, во мне оставались сущие крупицы жизни. А потом яд перестал действовать, потому что направлялся волей Темного Лорда, который уже не мог убить ни меня, ни кого-либо вокруг.
— Но ваши раны... Они так или иначе были несовместимы с жизнью. Вам кто-то помог?
— Да, мисс Грейнджер. Боюсь, что своими силами я не смог бы выжить.
— Но ведь никто, кроме нас, не знал, что вы остались там. И Патронуса вы не могли вызвать в таком состоянии. А мы... — тут Гермиона виновато споткнулась.
— Вы были заняты, я знаю, — спокойно ответил Снейп, — мне помог человек, который не участвовал в битве за Хогвартс.
И тут Гермиону озарила догадка.
— Профессор, это была Мэри МакДональд? — робко спросила она.
Снейп нечитаемо посмотрел в ответ.
— Хоть в чем-то вы проявили проницательность, Грейнджер. Мисс МакДональд имела ко мне некие чувства во время учебы в Хогвартсе, несмотря на... Впрочем, это не относится к сути. После того, как... Темный Лорд исчез первый раз...
Он хотел сказать, после того, как умерла Лили, поняла Гермиона.
— ...она нашла меня и тайком поставила магический маячок, который дал бы ей знать, если бы мне грозила смертельная опасность. Именно на такой магии основаны, к примеру, часы в доме Уизли. Только обычно подобные чары не действуют без обновления больше десяти лет, а ее продержались больше шестнадцати. Не волшебство ли? — он горько растянул губы в некое подобие улыбки. — Как Мэри рассказала впоследствии, аппарировала она без промедления, но ей пришлось задержаться в хогсмидовской заварушке вместе с Горацием Слагхорном. Она работает в Мунго, поэтому сумела оказать мне нужную помощь.
— У вас с ней было что-нибудь? — спросила Гермиона и сразу прикрыла рот рукой. Снейп не тот человек, который стал бы обсуждать личную жизнь с бывшей студенткой.
Тем не менее он ответил, спокойно и смотря куда-то мимо Гермионы:
— Нет. И быть не могло.
Тут он встал, дав понять, что откровенничать он закончил, и начал изучать полку с книгами по органической химии, придвинув свой огромный нос к корешкам.
Теперь понятно, почему он хотел оградить от Скитер эту женщину. Похоже, это все, что он мог для нее сделать в благодарность.
— Профессор, учитывая, как вы внимательно изучаете мою библиотеку, могу я как-нибудь взглянуть на вашу?
Снейп, как раз с интересом уткнувшийся в книгу, не отрываясь от текста, ответил:
— Может быть. Но я открою для вас камин.
Гермиона сидела, и понимание медленно накатывало на нее. Неужели это правда? Неужели она сможет вернуть свою магию, свою сущность, свое я?
— Кто знает, мисс Грейнджер, может быть, магия оставила меня в живых именно затем, чтобы я смог прочитать вам эту импровизированную лекцию по теории магии, — тут он вдруг ухмыльнулся, — и еще, Грейнджер, даже не думайте — я не стану делать вам ребенка. Как-нибудь сами.
И смотря в черные глаза, в которых на самом дне плескались искорки смеха, Гермиона поняла, что все это по-настоящему.
Эпилог
Северус Снейп сидел за столом в неброско обставленной комнате, в которой было очень много книг. Тем не менее он читал газету с крупным заголовком «У четы Уизли родилась девочка!». Ниже шла колдография, на которой улыбающийся рыжий мужчина осторожно держал крошечного младенца, а женщина с густыми каштановыми волосами наколдовывала больших светящихся бабочек, которые малышку совершенно не интересовали.
Сама статья гласила: «Глава отдела магического законодательства Гермиона Уизли, сумевшая не так давно преодолеть темномагическое проклятие лишения магии и выпустившая в прошлом месяце пособие по Теории магии для маглорожденных совместно с героем войны и преподавателем Хогвартса Северусом Снейпом, вчера стала мамой. Как поведал нашему корреспонденту ее муж Рональд, также герой войны и совладелец успешной сети магазинов волшебных розыгрышей «Ужастики Умников Уизли», молодая мама и дочь чувствуют себя хорошо.
Теперь общественность интересует вопрос...»
Профессор Снейп отложил газету и, по-видимому, уже не в первый раз вернулся к не до конца раскрытому свитку, на котором можно было углядеть «...обязательно должны прийти на воскресный обед. Я надеюсь, вы окажете нам честь стать крестным для Рози? С уважением, Гермиона».
Снейп легко улыбнулся и пробормотал: «Еще один цветок в моей жизни».
<p>
</p>