Выбрать главу

— Одно пиво, — автоматически ответила Пейдж, продолжая разглядывать мужчину за столиком перед входом. Тим проследил за ее взглядом и расхохотался.

— О, проблема ясна, — сказал он. — Положила глаз на эту конфетку. Молодчина, одобряю твой выбор. — Он присвистнул. — Мне нравится все в этом сексапильном мачо. Не удивительно, что меня ты не слышала. Эмилио, а не попробовать ли и нам такой лакомый кусочек?

Эмилио Гонзалес, шеф-повар и близкий друг Тима, выглянул из двери кухни, расположенной за барной стойкой:

— Определенно твой тип, Тимми-дружок. Но я абсолютно уверен, что он натурал. Извини.

— Натурал? — лицо Тима вытянулось.

— Как ни больно тебе это слышать, но парень явно разглядывает кокосы той дамочки.

— Я жду пиво, — напомнила Пейдж Тиму.

— Не злись, — Тим похлопал ее по запястью. — Не думаю, что он всерьез интересуется той женщиной. У тебя есть шанс.

— Дело совсем не в этом.

— Именно в этом. К моему огромному разочарованию и к великой радости Эмилио, парень — безнадежный гетеросексуал. И в этом тебе повезло.

Пейдж совершенно не ощущала своего везения. Скорее, наоборот. Она опять посмотрела на человека за столиком и поймала устремленный на нее взгляд. Когда их глаза встретились, он подмигнул, и Пейдж почувствовала, как очередная капелька пота сбежала по спине.

— Он приехал в город и ищет, где остановиться, — начала она, продолжая наблюдать за посетителем.

Тим выставил кружку и перегнулся через стойку, чтобы получше разглядеть незнакомца.

— А когда этот знойный мужчина сообщил о своих проблемах, ты, конечно, предложила воспользоваться удобной двуспальной кроватью в твоей квартирке?

Пейдж ошарашенно уставилась на Тима.

— Я вижу его в первый раз.

— Тим свои моральные принципы подобрал на соседней помойке, — вмешался Эмилио.

Тим засмеялся и звонко чмокнул Эмилио в щеку:

— Обожаю, когда ты меня подкалываешь!

Эмилио обиженно повернулся к нему спиной.

— Для некоторых людей, таких, как мы с тобой, милая Пейдж, любовь — нечто особенное. Если то, что ты чувствуешь к этому красивому мужчине, похоже на «нечто», советую идти навстречу. Если нет — пропустить.

Пейдж опять отрицательно затрясла головой.

— Я всего-навсего пытаюсь принести ему пиво, и ничего больше.

— Соблазни его так, чтобы он потерял голову, — не унимался Тим. — Заполучи целиком, бесстыдно и откровенно. Он высок, темноволос, загадочен и сложен, как греческий бог. Если ты настоящая женщина, то придумаешь, как заманить его и предаться дикой, необузданной страсти.

Пейдж нахмурилась.

— Тим, тебе необходимо серьезно лечиться.

— Посоветуешь, как? — он засмеялся и придвинул ей кружку с пивом.

— Малышка Пейдж, — пожал плечами Эмилио, — если бы Тим не был сумасшедшим, как бы мы поняли, что с нами все в порядке?

Пейдж проигнорировала их веселье и взяла кружку. Эти двое благословенны в своем неведении. Они и представить не могли, что происходит в ее жизни. Но в этом не было их вины. Пейдж никогда ни с кем не делилась.

Попробуйте рассказать кому-нибудь, что бывший жених пытается убить вас. Вряд ли найдутся желающие вступить в диалог.

Пейдж глубоко вздохнула, тщетно стараясь успокоиться, взяла пиво и направилась к выходу из ресторана. В конце концов, ее не волнует, мужчинами или женщинами интересуется этот парень. Единственное, что требуется, — чтобы он как можно быстрее убрался отсюда.

Чего хочет Брэд? Да, она ушла от него. Но неужели именно по этой причине он затеял охоту, заставляя наемных убийц преодолевать расстояния в полстраны?

Когда спустя неделю после их разрыва колеса ее машины оказались изрезаны в клочья, она предположила, что, дав волю гневу, Брэд успокоится. Не тут-то было. Через неделю кто-то вскрыл и обыскал ее квартиру в Чикаго. Тогда она решила, что это случайное ограбление. Но когда неизвестный погнался за ней через огромный паркинг в торговом центре, стало ясно: происходит нечто ужасное.

Она купила туристическую поездку в Нью-Йорк, чтобы дать Брэду время остыть. Но однажды утром оказалась разбуженной очередным незнакомцем, который пытался вскрыть замок в ее номере. Вооруженный грабитель открыл огонь по подоспевшим полицейским. Завязалась перестрелка, но неизвестный скрылся. С этого момента Пейдж окончательно поверила: начались серьезные неприятности. В полицейских участках ей твердили о случайной попытке кражи со взломом. Она искренне хотела верить, но в глубине души знала, что все гораздо хуже.

Пейдж перебралась к бабушке в Коннектикут. Маленький домик в маленьком городке, где давно забыли о преступности. Здесь среди ночи ее разбудил вой сирены сработавшей сигнализации. Прибывшая полиция предположила, что, вероятнее всего, в случившемся виноваты подростки. Но она знала, кто виноват. А еще она знала, что ради собственной безопасности и безопасности людей, которые ей дороги, следует скрываться до той поры, пока не станет ясно, что же действительно происходит и как с этим бороться.