Выбрать главу

— Нет, — Макс затряс головой, — я никогда на него не работал, клянусь.

Он мог клясться в чем угодно. Как можно верить человеку, который тебя обманывал столько времени? Каждую минуту, каждую секунду с их первой встречи? Кому теперь вообще можно верить?

Пейдж почувствовала, как ледяная пустота поднялась от сердца вверх и начала заполнять голову. Во всем теле образовалась необычная легкость, предметы начали расплываться перед глазами, и Пейдж поняла, что сейчас потеряет сознание. Она покачнулась. Роджерс и Макс бросились к ней с двух сторон, подхватили под руки. Постепенно окружающее пространство вновь приняло привычные очертания. Так хорошо было бы уйти в пустоту хотя бы на несколько минут. Не думать, не чувствовать, не страдать. Сквозь шум в ушах до Пейдж доносился голос Макса, который повторял, что сейчас что-то объяснит. Господи, к чему теперь объяснения, если уже ничего нельзя исправить.

Совсем близко перед собой она увидела глаза Роджерса. Это заставило ее окончательно прийти в себя. Во взгляде детектива было столько неприкрытого интереса, что Пейдж мысленно усмехнулась. Действительно пикантная ситуация. Влюбленная дура, не подозревавшая, что возлюбленный вовсе не пылкий Ромео, как ей представлялось. Просто триллер какой-то.

— Та-ак, — протянул Роджерс, отступил на шаг и скрестил на груди руки, — насколько я понимаю, мисс Делакорте, профессия мистера Волкера явилась для вас большим сюрпризом, не так ли? Почему вы, — он повернулся к Максу, — не сказали о том, что Роджер Делакорте некоторое время назад обратился в ваше агентство с просьбой разыскать его дочь, позаботиться о ее безопасности и доставить обратно в Чикаго? Похоже, девушка, — он кивнул в сторону Пейдж, — даже не догадывалась, что отец беспокоится о ней.

Макс собирался ответить, но Пейдж шагнула вперед и выдохнула ему в лицо:

— Ты работаешь на моего отца? — Яростный шепот перешел в крик. — Ты знаешь, отец все рассказывает Брэду! Они заодно. Я пыталась искать у него защиты! Я говорила, что Брэд хочет убить меня, но отец продолжал настаивать на нашем браке! Работать на отца — все равно что работать на Брэда.

— Ваш отец всего-навсего хочет, чтобы вы вернулись домой, — продолжал мягко настаивать детектив. — Я говорил с ним около получаса назад по телефону. Он искренне озабочен происшедшим и очень признателен мистеру Волкеру за проявленное мужество.

Силы окончательно покинули Пейдж. Единственное, чего она сейчас страстно желала, — это очутиться в одиночестве, зарыться лицом в подушку и как следует выплакаться.

— Пейдж, я ни слова не говорил твоему отцу. — Макс упорно пытался поймать ее взгляд. — Как только я понял, что он информирует Брэда, я перестал передавать ему какие бы то ни было сведения о тебе. Клянусь, я не знаю, как ему удалось разыскать нас.

Пейдж продолжала молча смотреть в сторону. Макс предпринял еще одну попытку:

— Ты сама никому не звонила? Подругам? Родным? Ты точно никому не говорила, что живешь в Кей-Вест?

Страшная догадка молнией блеснула в мозгу. Бабушка. Она звонила только ей. Но это был мобильный телефон Макса... Значит... значит, они установили жучок в аппарате бабушки.

Пейдж мысленно прокрутила весь разговор. Нет, Кей-Вест она не называла, но если Брэд внимательно вслушивался в каждое слово, то догадаться не составило труда. Она сказала, что находится там, где много солнца. И еще, что это любимое место бабушки... Брэд никогда не был глуп. Он мог все легко вычислить.

Пейдж прикрыла глаза. Сколько еще может продолжаться этот кошмар! Один короткий телефонный звонок — и ее жизнь под угрозой. Будет ли этому конец?

— Пейдж, — продолжал мягко увещевать Макс, — я больше не работаю на твоего отца. Я не брал у него денег и никогда не возьму. Как только стало ясно, что он доверяет Брэду и не верит тебе, я перестал ему звонить. Это случилось несколько недель назад.

— Тогда объясни, почему ты остался в Кей-Вест. — Пейдж наконец подняла глаза и в упор посмотрела на Макса. — Почему ты не уехал до того... — до того, как я влюбилась, хотела сказать она, но вместо этого произнесла: — До того, как возникла угроза, что нас найдут?

— Как я мог уехать? Тебе грозила серьезная опасность. — Макс говорил тихо, его голос слегка дрожал от внутреннего напряжения. — И потом, — добавил он совсем тихо, но очень отчетливо, — я не мог уехать, потому что полюбил тебя.

Пейдж замерла в полном смятении. Она пристально вглядывалась в его глаза. Он опять лжет? Это очередной обман? Наконец она заметила, что детектив Роджерс уже некоторое время что-то оживленно говорит.

— Так вы любовники? У вас связь? — тщетно пытался он добиться ответа.

— Да, — твердо сказал Макс, ни на мгновение не отводя взгляд от лица Пейдж. Он сделал к ней шаг, но девушка в испуге отступила. — Да, мы любим друг друга. Я боялся, Пейдж, что, узнав правду, ты опять скроешься, как делала это много раз за последние месяцы. Но на этот раз Брэд обязательно нашел бы тебя, беззащитную и уязвимую. Я хотел быть рядом. Только представь, какая трагедия могла произойти сегодня ночью, вернись ты домой одна. Я не мог рисковать твоей жизнью.

Мозг Пейдж отказывался воспринимать происходящее. Она чувствовала, что в его словах скрыт большой смысл, что-то очень важное, но обдумывать и анализировать была уже не в состоянии. Слишком много событий за последние несколько часов.

Она невидящим взором обвела разгромленную квартиру. Брэд опасен. Он не ведает жалости и пощады. То же самое он сделал и с ее жизнью. Разрушил, разбил, сломал, не оставил камня на камне.

Если бы можно было вернуться на год назад, избежать того короткого невыразительного романа, никогда не встречаться с красивым, благополучным и страшным в своей непредсказуемости человеком! Тогда не было бы страха и неопределенности, которые сопровождали ее жизнь последние месяцы и от которых она так безумно устала. Этому надо положить конец.

Но сейчас надо решить, как быть с Максом. Она опять посмотрела в его лицо. Такое знакомое. Такое чужое. Что она знает об этом человеке? Диана была права: только то, что он сам пожелал рассказать. Какие еще сюрпризы готовит ей судьба? Действительно ли первая настоящая любовь обернулась ложью и обманом? Позже, она обдумает все позже.

— Вы закончили? — обратилась она к детективу. — Я совершенно измучена. Мне нужен отдых.

— Понимаю, мисс, — кивнул он. — Вы уже решили, куда поедете? Здесь оставаться невозможно.

— Мы поедем ко мне, — заторопился Макс. — Я снимаю комнату в мотеле...

Пейдж отрицательно покачала головой:

— Нет, я сама выберу место, где мне ночевать.

— Я должен точно это знать, — сказал Роджерс, — завтра нам придется обязательно встретиться, и я должен знать, где вас найти. Кстати, недалеко от полицейского участка на соседних улицах расположены два вполне приличных отеля. Хотите, я по телефону закажу номер, а наши ребята отвезут вас туда?

Пейдж в ответ кивнула. Близость с полицейским участком давала хоть какую-то надежду спокойно выспаться. Она посмотрела на Макса. Он выглядел ужасно. На секунду Пейдж стало его жалко, но усилием воли она подавила это чувство. Ей не за что винить себя. За все, что произошло между ними, отвечает Макс, и только Макс.

— Нам нужно поговорить, — умоляющим голосом произнес он.

— Я хочу побыть одна, — устало ответила Пейдж. Она не обманывала. Ей требовалось время, чтобы решить, как вести себя дальше с Брэдом. А о том, как быть с Максом, она даже боялась думать. Слишком противоречивые чувства разрывали сейчас ее душу.

Пока детектив набирал номер и разговаривал с портье, она продолжала незаметно наблюдать за Максом. Он выглядел очень расстроенным. Ну и поделом ему. А на что он рассчитывал? Или она должна броситься ему на шею? «Спасибо, ты очень артистично врал и притворялся все это время, будто не знаешь, кто я, хотя на самом деле работал на моего отца»?

Макс обязан понять — его ложь разбила ей сердце.