Глава 3
Чайник и радиоприемник
— Кхм. Привет! Здесь есть кто-нибудь? — из радиоприемника раздался женский голос.
— А-а-а-а-а! Что происходит? — испуганно закричала Чокнутая.
— Что? Это не очень удачный ответ. Говорите. Вы меня слышите? Прием!
— Привет! — осторожно произнесла Мэри.
— Мэри, это ты, дорогая?
— Хм, да. Да! Это я.
— Отлично! Как поживаешь?
— Очень хорошо, спасибо! — сказала Мэри. Ее голос звучал очень почтительно, словно она разговаривала с самой королевой.
— Вот и славно. Я не была уверена, что еще могу это делать. А как дела у твоего брата Билли?
— У него тоже все хорошо, спасибо!
— Прекрасно. Прекрасно.
Вдруг чайник, спокойно стоявший на скамейке возле раковины, ожил и вмешался в разговор:
— Эй! А вы бы не могли перейти прямо к сути? Некоторым, между прочим, предстоят великие сражения! — Чайник гневно пыхтел на радиоприемник, выпуская струйки пара.
Наш чайник орал на папин радиоприемник. Представляете?! НАШ ЧАЙНИК ОРАЛ НА ПАПИН РАДИОПРИЕМНИК! Приемник весь задрожал от возмущения и с щелканьем и треском стал метать повсюду голубые искры.
— Не смей со мной разговаривать в подобном тоне! — возмущался голос из радиоприемника.
— Согласен! Только теперь моя очередь. Дайте и мне поговорить с ними!
Раздался звук, похожий на приглушенный топот, а затем радиоприемник громко запротестовал:
— Даже и думать об этом не смей! Это мое заклинание. Ты только все испортишь! — И очередной поток голубых искр из приемника полетел в потолок.
Вскоре радиоприемник и чайник успокоились и больше не разговаривали. Было что-то очень знакомое в этих голосах. Хотя они и звучали из радиоприемника и чайника.
Я посмотрел на Мэри.
— Знаешь, что я думаю? — спросил я.
Она знала.
— Деичары, — ответила сестра. Ее лицо расплылось в широкой улыбке. — Это были Мердл Клэй и Идрик Сирк — деичары из Мерна. Я уверена. — Она выразительно посмотрела на Чокнутую, словно хотела ей сказать: «Ну что, видишь? Я же тебе говорила!»
— Не хочу больше играть в ваши игры! — завизжала Вэнди. — Я просто хочу домой.
Но попросить ее замолчать мы не успели. Чайник опять начал закипать. Он зашипел, засвистел и, брызгаясь во все стороны кипятком, заговорил:
— Ну что? Вы видите, дамочка, я сделал это. Говорил же я, что смогу. — И, весьма довольный собой, он замолчал. (Я уверен, что в эти минуты на их лицах заиграли самодовольные улыбки.)
— Мэри, ты еще слышишь меня?
— Да, — робко ответила Мэри.
— Говори громче, девочка, — продолжал чайник. — Мы не можем поддерживать волшебную связь до бесконечности. Это не простое заклинание.
— Да, я вас слышу! — прокричала Мэри.
— Хорошо. А где Билли? Он с тобой?
— Да. Я тоже вас слышу! — заорал я над чайником.
— Остановите это. Пожалуйста, прекратите! — со слезами в голосе пролепетала Чокнутая перед тем, как спрятаться под кухонным столом.
К счастью, никто ее не услышал.
— Ты нашел свой Твич, дорогой? Волшебный камень с подробными инструкциями? — протрещало радио.
— Мой… мой Твич? — переспросил я.
— Да, милый. Волшебный камень синего цвета. Он ведь был доставлен, не так ли?
— Я… я… — Я не мог говорить. Внутри все похолодело, словно громадный кусок льда вдруг оказался у меня в животе.
Любопытство заставило Чокнутую Миллиган выползти из-под стола.
— Билли, что это еще за Твич? — спросила она.
— Это… это такой…
Мэри поспешила ответить за меня:
— Если хочешь знать, это то, чем пользуются деичары для хранения своих заклятий, магических знаний и специального колдовского инвентаря.
— Чего?
— Понимаешь, это что-то вроде записной книжки или компьютера. У Мердл Клэй — это волшебная книга. А у Билли… волшебный камень.
Чокнутая в задумчивости уставилась себе под нос. Похоже, она не поверила ни единому слову Мэри, но тем не менее усиленно обдумывала все услышанное. Затем она с глуповатой улыбкой повернулась к радиоприемнику и начала ябедничать:
— Билли все благополучно получил. Он получил этот ваш Твич. И знаете, что он сделал? Он разорвал и выбросил инструкции.