Выбрать главу

Когда у Альки получилось самостоятельно плыть и дышать, радости не было предела.

 

Последующие дни Алевтина с морским царем посещали пляж ежедневно. Вскоре девушка стала плавать и вовсе не опуская голову под воду. Актар был прав, вначале следовало научиться плавать под водой, все остальное уже давалось легко. Она быстро освоила плавание по-собачьи, лягушкой, кролем, брасом. Затем царь показал, как плавать русалочкой, когда обе ноги двигаются вместе, словно рыбий хвост, делая сильные движения, а руками при этом можно и вовсе не грести. А также, как плавать, используя одни руки.

Алька плавала уже довольно хорошо, но только там, где могла достать до дна ногами. Мысли о глубине вызывали у нее панический страх, она вспоминала, как едва не погибла, когда морской царь вытаскивал ее подводными пещерами из подземного царства. Но Актар и не торопил. Она наматывала круги вокруг острова, на мелководье, улучшая силу и выносливость. Когда девушка уже спокойно могла сделать вокруг острова несколько кругов, не касаясь дна, он стал учить ее плавать на спине.

- Даже если ты заплывешь так далеко, что не хватит сил вернуться на сушу, ты всегда сможешь лечь и отдохнуть на спине. Для этого нужно всего лишь не бояться, лечь и забросить голову назад так, чтобы вода почти достигала глаз. Именно в этом положении тело оказывается в равновесии, дыши глубоко и размеренно, наполняя легкие воздухом, и ты сможешь зависнуть в таком положении на любое время, необходимое тебе для отдыха. Руки и ноги просто раскинь в стороны, словно паучок и ими, практически, можно не двигать. Только когда ты сможешь долгое время лежать на спине, отдыхая, я со спокойным сердцем смогу отпускать тебя на глубину. Когда  научишься спокойно лежать на воде, можешь учиться двигать при этом руками и ногами, чтоб плыть вперед.

Вскоре Алька и на спине уже плавала прекрасно. Но заходить далеко по-прежнему боялась. Когда Актар потащил ее на глубину, она вырывалась, словно маленький ребенок.

- Так, успокойся, - царь с трудом оторвал от себя девушку, держа ее на вытянутых руках, за которые она продолжала судорожно цепляться. – Я тебя хоть раз бросал?

- Сейчас-с… - прошипела Алька. – Ты сейчас меня бросишь.

- Не брошу, пока ты сама не захочешь этого. Ты же мне доверяешь?

- Не бросишь? Точно?

Актар покачал головой:

- Давно должна была убедиться, что я не сделаю ничего против твоего желания. Успокоилась?

Алька кивнула.

- Представь, - продолжил царь, - только представь, если бы я тебя бросил, что бы случилось?

Алька поежилась.

- До дна далеко? – спросил Актар и сам же ответил: - Не более полуметра от кончиков твоих пальцев. Даже если бы ты не смогла плыть, а пошла ко дну, ты спокойно бы оттолкнулась ото дна ногами, всплыла, сделала вдох, нужно – снова бы опустилась, оттолкнулась от дна, всплыла. Да так можно по дну шагать, даже если вовсе не умеешь плавать.

Альке стало смешно, когда она представила эту картину.

Актар продолжил:

- Я держу тебя за руки, проверь, где дно.

Девушка послушно опустилась под воду, оттолкнулась и всплыла.

- Ну, что? Нашла дно? Никуда оно от тебя не убежало? Могу я теперь тебя отпустить?

Вскоре Алька уже спокойно плавала на глубине, чуть большей ее роста, а незаметно стала отдаляться все дальше и дальше от берега. Она делала заплывы то одна, то вместе с морским царем, а то и с дельфинами, которые иногда проведывали их,  чтобы вместе поиграть.

Одновременно Актар начал учить нее нырять. Оказалось, что нырять гораздо сложнее, чем просто плавать, вода теперь упорно выталкивала девушку на поверхность, и у нее не хватало сил, чтобы погрузиться глубоко, приходилось даже брать в руки камень. Проще всего, да и интересней, нырять было, когда морской царь тянул ее за руку, тогда она могла расслабиться и сосредоточиться на наблюдении за богатой подводной жизнью. К тому же Актар подарил ей специальные очки для плавания, изобретение гномов, которые позволяли человеческому зрению  адаптироваться под водой. Теперь Алька с удовольствием наблюдала за прячущимися на дне среди камней крабами, играла с непугаными рыбками.