— Уже недалеко, — тихо, но так, чтобы мы слышали, сказал проводник, сбивая меня с мыслей.
— О–о–о. Видишь? Давай, последний рывок, — улыбаясь, снова попытался выбить из меня весь воздух Стив. — Мда, браток. Как–то ты ослаб–ослаб. — Грустно покачал головой Змей, видя, как меня шатает от его «похлопываний». — Ну, ничего, — подмигнул он мне. — Не бойся. Я знаю великолепное средство. Тренировки называются. Я быстро приведу тебя в норму.
На это заявление я лишь закатил глаза и обогнал Змея, стараясь не обращать внимания на громогласный смех моего персонального мучителя. Судя по выражению лица Бесника, такое яркое проявление эмоций ему не нравилось.
— Тихо ты, идиот. В горах так себя не ведут. — Злобно прошипел дампир.
— Черт! Ты прав. Звиняй, браток. — Смущенно почесал затылок Стив.
— Кому–то тоже стоит вспомнить старые навыки. — Как бы между делом заметил я.
— Не–не. Я уже стар для этого. — Покачал Стив головой. — А вот ты у меня еще побегаешь тут, аки горный козел.
— Блин! — Чертыхнулся я и пошел дальше, не обращая внимания на своего дядю. А то с него станется еще что–нибудь придумать.
Бес не солгал на счет того, что нам недолго осталось идти. Уже через полчаса он остановился и огляделся по сторонам. Я тоже осмотрелся. Мы стояли в тени между двумя невысокими скалами, которые образовывали подобие навеса. Дорога, по которой мы шли, вела дальше вперед и вверх. Но судя по тому, что я видел в магическом спектре, наше путешествие закончилось. На одной из скал висело что–то… Толи барьер, толи иллюзия. Чем–то оно мне напомнило арку на вокзале Кингс Кросс, но на порядок сложнее.
— Нам туда, — махнул он рукой в сторону барьера, после минуты ощупывания камня.
— Эмм… Бес, ты, кажется, перегрелся на солнце. — Запричитал Стив. — Я так и знал, что оно влияет на тебя, как и на тех кровососов!
Смерив его тяжелым взглядом, наш проводник пожал плечами и прошел сквозь стену. Я так и не смог понять, это барьер или иллюзия. И от чего вообще питается это заклинание. Рун то же не видно. Пфф… Очередная загадка.
— Кхм… Шуток не понимает. — Задумчиво произнес Стив. А потом, глянув на стену, где скрылся Бес, покачал головой. — И чего только не придумают маги, чтобы скрывать свои секреты.
Маги? Я застыл на месте. Мы шли к логову магов? В Румынии? Да, ладно! Неужели заповедник драконов? И Стива сюда спокойно пустят? Он же не маг! Стоп! Так там же еще дампир! Странно все это. Пока я размышлял, оба мужчины успели скрыться за стеной. Пришлось их догонять. Пройдя барьер, я оказался в какой–то комнате, скорее даже пещере. Пол явно был рукотворный. В некоторых местах на стенах была видна кладка из кирпичей или какой–то черепицы. С потолка тут и там свисали редкие сталактиты.
Но самое главное и приятное, тут было прохладно. Тут было чертовски хорошо. Как же не хочется сейчас идти за дядей и Бесом. Может задержаться? Присесть ненадолго? А лучше вообще прилечь.
— Эй, салага, ты там не потерялся? — Видно не судьба. Шепча про себя разные проклятья, я последовал за спутниками, пока они не успели уйти далеко. Благо, найти их было несложно, так как они зажгли факелы.
— Аст, ты где потерялся?! — Со вздохом произнес Стив, выглядывая из–за угла. — Харе спать, еще успеешь насмотреться. Нам до поселения пилить и пилить! Так и быть, сегодня тренировки не будет. Но завтра я отыграюсь. Живо пошли.
— А почему факелы, а не фонарик?
— А ты пробовал его включить? — Вопросом на вопрос ответил Стив.
— Нет.
— Ну, так попробуй.
Я последовал его совету и попробовал включить фонарик. Но ничего не произошло. Лампочка даже не мигнул. Переключившись на магическое зрение, я попытался определить проблему, но мое внимание быстро переключилось на энергию разлитую вокруг. Она не была сырой! Магия тут имелась в огромном количестве, только совершенно другого вида. Как такое возможно?! К счастью, передвигать эту субстанцию подобно сырой магии я мог, но вот с ее преобразованием вышли проблемы. Это было так… непривычно.
— Что это за место? Это заповедник драконов? — Спрашиваю Змея, когда мы догнали недовольного проводника.
— Скоро все узнаешь. — Как и в прошлый раз отмахнулся Стив.
— Блин, ты не понимаешь. Это место, оно особенное. Я не могу… — успеваю прикусить язык, переведя взгляд на Беса. — Тут все по–другому. Другой воздух, другой… Я даже не знаю, как сказать. Все по–другому. — Надеюсь, он поймет.
— Пфф… удивил. Я же говорил, что будет тебе сюрприз. — Вдруг он перешел на русский. — Наша Изабелла оказалась не такой уж бесполезной, как я думал вначале. Ей бы в шпионы податься. — Тихо заговорил Стив. — Я расспросил ее о местах, в которых нельзя колдовать. Это одно из них. Классно, не так ли? Это место то ли искусственное, то ли еще что–то. Ничего, сейчас выйдем наружу, и все поймешь.