Получается, в центр мне не попасть.
Купол взломать?
Я прошлась вдоль кромки, присматриваясь к внешним плетениям.
«Силенок пока что не хватит», — пришлось признать с досадой. Очень уж тело мне хлипкое досталось и необученное.
Не просочусь.
Остается устроиться снаружи.
Но как?
Глава 6
Для начала нужно избавиться от мешка странной формы, а то он привлекает слишком много внимания.
На меня поглядывали. Не осуждающе, с легким интересом, но запоминали.
А мне это ни к чему, я сюда сливаться с толпой пришла, а не шоу устраивать.
Значит, сбыть грибы.
Деловито огляделась по сторонам, принюхалась. Откуда-то вкусно тянуло запахом жареного мяса. В ту сторону и направилась.
Чутье не подвело.
Небольшая таверна гостеприимно распахнула двери желающим. Вниз, в землянку, вели тщательно очищенные от снега ступени. От тепла вокруг подтаяло, показалась темная влажная почва.
Над входом висел небольшой прямоугольный артефакт с красными камнями и источал прямо-таки тропический жар. Прищурившись, я оценила начинку. Огонь с воздухом, занятная комбинация. Подпитка извне, не на самообеспечении, значит, производитель таких штук должен потом нехило наживаться на зарядке.
После сломанного обогревателя в парнике я что-то такое и подозревала. Раз семейство Карвальд было готово продать сироту ради наживы, стоят батарейки недешево.
Внутри все оказалось чистенько, солидно, хоть и непривычно темно. Несколько ламп под потолком рассеивали полумрак, массивные столы из камня были скрыты толстыми скатертями с вышивкой, мимо них сновали три официантки в бело-желтой униформе.
На меня снова уставились.
Видок месту явно не соответствовал. Надо было идти через черный ход, но где его искать, я не представляла.
Затея с продажей грибов казалась мне все бредовее, но не отступать же и не выбрасывать их?
Молча, не встречаясь ни с кем взглядом, я пересекла зал и потянула за ручку дальнюю дверь.
— Там кухня. Туда нельзя, — нелюбезно буркнула возникшая как из-под земли работница.
— Я с товаром, — отрезала, перехватывая мешок поудобнее.
Девушка присмотрелась, охнула и сама распахнула створку.
— Господин Сольгренд, тут такое! — воскликнула она, обращаясь к тучному мужчине средних лет.
Тот как раз помешивал густой красный соус, но, услышав девушку, передал ложку помощнику и вышел к нам.
— Что тут стряслось? — буркнул не слишком приветливо.
— Простите, что отвлекаю. Можно вас на минуточку? — как могла вежливо выдавила я. Красноречиво покосилась на открыто глазеющих на нас клиентов и понизила голос: — У меня интересный товар есть.
Владелец заведения, по совместительству повар, критически оглядел меня, задержав внимание на потертых сапогах, оценил мешок и дернул подбородком в сторону уходящего вглубь коридора.
— Показывай! — приказал он, как только мы завернули за угол.
— Вот. — Я приоткрыла завязанный подол рубахи, демонстрируя маслянистые шляпки. Часть подернулась инеем, но основная масса не пострадала. Ничего им не будет, в общем-то, если сразу употребить и не перезамораживать.
— Лесные! — протянул господин Сольгренд со смесью восторга и изумления. — И много как! У кого украла?
— Ни у кого, — оскорбилась я.
Повар сложил руки на груди, мигом теряя всякое благодушие.
— Еще скажи — сама собрала, — фыркнул он.
— Ну да, на опушке, — пробормотала растерянно.
— Вот же врушка! — насупился господин Сольгренд. — Ты слишком мала, чтоб тебя в лес пустили. Значит, кто-то тебе помог. Или ты умудрилась залезть в хранилище?
Тут его лицо приняло странное выражение.
— А не сдать ли тебя страже? — задумчиво протянул он, отслеживая мою реакцию. — Ты вообще из какой семьи?
— Карвальды мы! — бодро отозвалась без малейших угрызений совести. — Дед послал, говорит: все лучшее — вам!
— Вот пусть сам приходит, а не детей присылает, — отрезал повар. — Не припомню, чтоб у Скарна младшие внучки были. Старших я видел, а ты кто?
— Приемная!
Господин Сольгренд продолжал хмуро меня рассматривать. Видно, неплохо знал старика Карвальда и понимал, что абы кого с улицы тот бы не пригрел.
Нельзя ему давать время на размышления!
— Ну не хотите, я другому кому отдам. Мне дед список составил, — проворчала я и развернулась к выходу.
— Куда? Мешок оставь!
То есть он собирается забрать грибы просто так, не заплатив? Удобно устроился.
— Дед сказал, без денег не приходить, — я скорчила жалобную рожицу.