Над входом висел небольшой прямоугольный артефакт с красными камнями и источал прямо-таки тропический жар. Прищурившись, я оценила начинку. Огонь с воздухом, занятная комбинация. Подпитка извне, не на самообеспечении, значит, производитель таких штук должен потом нехило наживаться на зарядке.
После сломанного обогревателя в парнике я что-то такое и подозревала. Раз семейство Карвальд было готово продать сироту ради наживы, стоят батарейки недешево.
Внутри все оказалось чистенько, солидно, хоть и непривычно темно. Несколько ламп под потолком рассеивали полумрак, массивные столы из камня были скрыты толстыми скатертями с вышивкой, мимо них сновали три официантки в бело-желтой униформе.
На меня снова уставились.
Видок месту явно не соответствовал. Надо было идти через черный ход, но где его искать, я не представляла.
Затея с продажей грибов казалась мне все бредовее, но не отступать же и не выбрасывать их?
Молча, не встречаясь ни с кем взглядом, я пересекла зал и потянула за ручку дальнюю дверь.
— Там кухня. Туда нельзя, — нелюбезно буркнула возникшая как из-под земли работница.
— Я с товаром, — отрезала, перехватывая мешок поудобнее.
Девушка присмотрелась, охнула и сама распахнула створку.
— Господин Сольгренд, тут такое! — воскликнула она, обращаясь к тучному мужчине средних лет.
Тот как раз помешивал густой красный соус, но, услышав девушку, передал ложку помощнику и вышел к нам.
— Что тут стряслось? — буркнул не слишком приветливо.
— Простите, что отвлекаю. Можно вас на минуточку? — как могла вежливо выдавила я. Красноречиво покосилась на открыто глазеющих на нас клиентов и понизила голос: — У меня интересный товар есть.
Владелец заведения, по совместительству повар, критически оглядел меня, задержав внимание на потертых сапогах, оценил мешок и дернул подбородком в сторону уходящего вглубь коридора.
— Показывай! — приказал он, как только мы завернули за угол.
— Вот. — Я приоткрыла завязанный подол рубахи, демонстрируя маслянистые шляпки. Часть подернулась инеем, но основная масса не пострадала. Ничего им не будет, в общем-то, если сразу употребить и не перезамораживать.
— Лесные! — протянул господин Сольгренд со смесью восторга и изумления. — И много как! У кого украла?
— Ни у кого, — оскорбилась я.
Повар сложил руки на груди, мигом теряя всякое благодушие.
— Еще скажи — сама собрала, — фыркнул он.
— Ну да, на опушке, — пробормотала растерянно.
— Вот же врушка! — насупился господин Сольгренд. — Ты слишком мала, чтоб тебя в лес пустили. Значит, кто-то тебе помог. Или ты умудрилась залезть в хранилище?
Тут его лицо приняло странное выражение.
— А не сдать ли тебя страже? — задумчиво протянул он, отслеживая мою реакцию. — Ты вообще из какой семьи?
— Карвальды мы! — бодро отозвалась без малейших угрызений совести. — Дед послал, говорит: все лучшее — вам!
— Вот пусть сам приходит, а не детей присылает, — отрезал повар. — Не припомню, чтоб у Скарна младшие внучки были. Старших я видел, а ты кто?
— Приемная!
Господин Сольгренд продолжал хмуро меня рассматривать. Видно, неплохо знал старика Карвальда и понимал, что абы кого с улицы тот бы не пригрел.
Нельзя ему давать время на размышления!
— Ну не хотите, я другому кому отдам. Мне дед список составил, — проворчала я и развернулась к выходу.
— Куда? Мешок оставь!
То есть он собирается забрать грибы просто так, не заплатив? Удобно устроился.
— Дед сказал, без денег не приходить, — я скорчила жалобную рожицу.
— Какие счеты между поставщиками… Сам бы пришел потом, — бормоча себе под нос, повар задрал фартук и полез в карман. Отсчитал крупные, плоские, как картон, монеты и сунул мне в руку.
Наверняка мало дал. Вот чую. Но спорить я не стала. Сунула ему в руки мешок и дунула прочь что было духу, пока за мной никто не погнался.
Остановилась лишь в трех кварталах, на самой окраине. На безымянный городишко опускались сумерки, холодало.
Было понятно, что постучаться в первую же дверь и попроситься на ночлег не выйдет. Сдадут точно так же, как дед Карвальд.
Оставался только один выход.
По поводу приюта я оказалась права.
Основным строением в нем являлся именно забор.
Собственно, так я его и нашла — прогулялась вокруг городка и наткнулась на высоченную стену, украшенную поверху колючей проволокой. Вариантов, что это, было немного: либо тюрьма, либо детский дом.
Угадала.
Перед тем как постучаться в кованые ворота, я тщательно припрятала полученные деньги. Пересчитала, разглядела, чтобы хоть представлять, как они выглядят. Круги размером с ладонь, вырезанные из листа металла, с отпечатанным узором-сеточкой и номиналом в пять фирнов, что бы это ни означало.
Девять штук.
Интересно, что на них можно купить, кроме мешка грибов?
А скорее, горсти. Думаю, обсчитали меня знатно. Но пусть это останется на совести трактирщика.
Мне набрать еще из леса — не проблема, а вот ему я теперь вряд ли что-то принесу.
О будущих заработках придется еще поразмышлять.
На то, что мне выдадут приз за самосдачу, рассчитывать не стоит. Вряд ли тут меценаты сидят, иначе дети сами бы сюда рвались — получить вознаграждение и путевку в лучшую жизнь.
А в том, что могут отобрать нажитое, сомнений никаких.
Так что деньги закопала вместе с шалью и жилеткой. Свернула из них плотный рулон, упаковала заклинанием стазиса, потратив весь резерв одним махом, и сунула в ямку. Место выбрала тщательно — со стороны пустоши, подальше от города, чтобы не попасться на глаза любопытствующим. Никаких артефактов слежения или посторонних аур поблизости не было — за тайник можно не переживать. Дождется.
Можно было бы всю одежду так припрятать, но смысл? Я скоро вырасту и в высоту, и в ширину, по крайней мере местами. Рубашки и свитер точно станут малы, а жилетку можно и расстегнутой носить.
О порядках за стеной я не знала ничего.
Но реальность умудрилась меня неприятно удивить.
Сначала на мой отчаянный стук долго не отвечали.
Я уж было решила, что придется ночевать в сугробе.
Но тут послышались неторопливые шаги и калитка распахнулась.
— Че надо? — неприветливо буркнул массивный мужчина, по самый нос упакованный в пушистый козий тулуп мехом внутрь.