Выбрать главу

— Просто берут и живут, — усмехнулась Алекса.

— Как же они без магии то? — подключился к расспросам Мишель.

— Легко. Все делают сами, — ответила Алекса.

— Говорят, что они даже в магию не верят! — подхватил Ян.

— Не верят. Она для них не существует. Они верят в технику. Тут ничего особого, кроме знания нескольких комбинаций не надо, — пожала плечами Алекса. — Они жутко умные.

— Умные? Да как же можно не верить в магию, она же очевидна, ничего в мире не существовало бы, если бы не магия. Как вообще можно обойтись без нее?

— Легко и просто! Вот вы, например, как общаетесь друг с другом, кроме личной беседы, конечно?

— Ну, с помощью визуа-зеркал мы можем поговорить не выходя из дома, — сказал Мишель.

— Или просто пишем письмо, — дополнил Ян.

— Вот! А нончарм звонит по телефону и посылает письмо по электронной почте, по Интернету, то есть, — привела пример Алекса.

— Чего нету?

— Какой тон?

— Да нет, — усмехнулась Алекса. — Ин-тер-нет и те-ле-фон. Это такая техника. Интернет — это всемирная сеть, а телефон — это такой аппарат, набрав номер на котором, вы услышите голос того, кому звонили, если он, конечно, дома.

— Да уж. Они действительно умные! Какие мудреные слова придумывают. Итернет, — сказала Мишель.

— И в теле тон, — закивал Ян.

Алекса ухмыльнулась, она была развеселена забавным коверканьем обиходных слов. Трое будущих волшебников проговорили так почти всю дорогу. Алекса многое узнала о волшебном мире и как-то случайно перевела взгляд на окно. То, что она увидела, очень ее поразило. Солнце, уже перевалившее за половину неба и клонившееся к закату, посылало свои лучи, озаряя все вокруг. Воздух был буквально пронизан его лучами и сам как будто сверкал. Отчасти это было из-за отражения лучей от зеркальной поверхности… океана. Поезд парил в облаках уже над океанической гладью. Темный, перекатывающийся волнами океан жил своей жизнью там внизу. Он не был спокоен, но и не штормил, он жил. Его вода переливалась яркими брызгами, когда волна сталкивалась с волной, а в глубине из темноты поднимались редкие блики от проплывающей на глубине рыбы.

— Какая красота! — воскликнула Алекса. — Ой, а мы что, будем учиться в океане?

— Конечно нет. Я думаю, это будет остров, магический остров, на котором будет располагаться школа, — ответил Мишель.

«Остров, конечно, как я сама не догадалась», — подумала Алекса, а в слух спросила. — А что вы знаете о школе?

— Немного, — сказал просвещенный Мишель. — Колдумнеи — это престижная магическая школа, которая может выдавать лицензии на нетрадиционное колдовство и имеет высшую школу.

— А теперь еще, что она находится посреди океана, — добавил Ян. — Хотя еще мы знаем директора Владимира Пересветова и его заместителя Афелию Мэтаре. Еще там учатся мои братья, и каждый год привозят все новые штучки оттуда. Каждый год там случаются странные вещи, и у школы есть своя команда по нардаэ.

— Нардаэ? Что это? — не поняла Алекса.

— Ты не знаешь, что такое нардаэ? — удивился Ян.

— Вообще-то нет, — покачала головой Алекса, чувствуя себя полной дурой.

— Ты не знаешь? — еще раз спросил Мишель, желая убедиться, что не ослышался.

— Я знаю, что такое футбол, волейбол, хоккей, теннис, но про нардаэ слышу первый раз, — попыталась оправдаться Алекса. — Я же у нончармов жила.

— Нет, это все нончармское, а нардаэ — это наш спорт, волшебный. Там десять мячей и девять игроков в команде. И это сложно описать, нужно видеть, — попытался объяснить Мишель.

— А ты, кстати, свой дар знаешь? — вспомнил Ян.

— Дар?

— В смысле, что ты можешь делать без палочки, — пояснил Мишель, понявший наконец, что Алекса почти ничего не знает о волшебном мире, но прекрасно осведомлена о нончармском.

— Не знаю, вроде бы ничего за собой такого не замечала. А он у всех магов есть?

— Да, у всех, иначе это не маг, а лишь позаимствовавший силу и или чаями, как их называю. В Колдумнеях таких не обучают, но в некоторых других, в особенности специализирующихся на черной магии, обучают и чаями. Вообще, чаями — это бывшие чармандоллы, либо маги, утратившие свой дар в течение жизни, а, чтобы появилась магическая сила, ее нужно отнять у другого, сама по себе она не появится. А силу никто просто так не раздает, чаями убивают настоящих магов и забирают их силу.

— А можно отнять силу? — усомнилась Алекса.

— Еще как можно, но это, конечно, довольно сложно, — в рифму сказал Ян. — Нужно не просто убить мага, а провести какой-то там ритуал, чтобы сила не перешла к его потомкам или к какому-нибудь нончармскому ребенку.

— Как все сложно-то, — удивилась Алекса.

— Да нет! У тебя же есть своя сила, и ты ее никому отдавать не собираешься, а обычная, прикладная магия не такая уж сложная. Ведь силы лишаются в основном глупые, неосторожные или чересчур самоуверенные, — усмехнулся Мишель.

— Что-то есть хочется, — вдруг вспомнил Ян.

— Да, пора бы и пообедать, — согласился Мишель.

— А есть где? — спросила Алекса.

— Алик говорил, что в поезде есть что-то типа кафе, — сказал Ян. — Пойдемте, поищем.

— Пойдемте.

Вскоре этот самый вагон отыскался, и ребята стали выбирать, что купят.

— Мне, пожалуй, сэндвич, пару упаковок чипсов и осиный сок, — сказал Мишель продавщице, румяной и пышной женщине за прилавком.

— Мне мармеладный пирожок, — сказал Ян, отдавая несколько медных монет.

— Все? Ты что, есть не хочешь? — спросил его Мишель.

— Мне хватит, — как-то быстро проговорил Ян, забирая пирожок.

— А мне пирожок с капустой и… что посоветуете? — Обратилась к своим новым друзьям Алекса, заметив странное поведение Яна.

— Смотря, что тебе нравиться. Чипсы, шоколадки, конфеты, леденцы, печенья, пирожные.

— Лучше возьму-ка я всего понемногу, — Алекса достала горсть золотых омел.

— Фьють, ничего себе, сколько у тебя денег! — удивился Ян.

— От мамы с папой осталось, — ответила Алекса, расплачиваясь с продавщицей, за купленные товары. Чипсы, шоколадки, леденцы — все было в ассортименте. — Ян, помоги-ка мне.

Алекса набрала столько, что ей трудно было все это нести — свободные руки пришлись весьма кстати.

— Ты все это съешь? — недоверчиво спросил Ян.

— Конечно нет, — усмехаясь сказала Алекса. — Я надеюсь, вы мне поможете?

— Помочь? В чем? — не понял Ян.

— Съесть все это! — ответила Алекса.

Ребята принялись за еду.

— Что это? — спросила Алекса, взяв длинненькую шоколадку.

— Это вкусовой батончик «Откуси», — ответил Ян, занимаясь мармеладным пирожком.

— Что это значит? Что с ним делать?

— Разверни и ешь, — пояснил за Яна Мишель, так как первый был не в состоянии сказать что-либо внятно.

— Никакой резиновой оболочки? — снова спросила Алекса, наученная горьким опытом дегустации пирожка с капустой, облаченного в резиновую оболочку, дабы не остыть.

— Нет, — протянул Мишель. — Ешь, с каждым новым кусочком у него новый вкус, причем совершенно любой. Попробуй!

Алекса развернула шоколад, на вид он выглядел довольно мило и съедобно, но это был еще не факт, что он и на вкус был ничего. Боязливо откусив кусочек, Алекса стала жевать.

— Мм… ничего, вишня, — протянула она, наслаждаясь вкусом спелой вишни. — Шоколад, кофе, щавель! Лук?

Так и прошла оставшаяся часть поездки. Алекса попробовала чипсы со сливочным вкусом, печенье с красным перцем, соленое мороженое, мармелад со вкусом копченого сала. Развлекаясь и пробуя все подряд ребята не заметили, как наступил вечер и зажглись факелы.

— Наверное, мы скоро приедем, — сказал Ян, и тут в подтверждение его слов зазвучал голос.

— Всем приготовиться, через двадцать минут подлетим к школе.

— Как точно, прямо провидец, — закивал Мишель.

— Сплюнь! Не дай магия, чтоб мне на провидческий попасть, хотя это лучше зельеварского, — тут же отреагировал Ян.

— Нужно переодеться в форму, — сказал Мишель, послушно поплевав через плечо.

Пока тройка ребят переодевалась в изумрудные мантии, беспрестанно смеясь и подкалывая друг друга, прошли отведенные двадцать минут, и голос снова ожил.