Он ушел к посольской карете, остановившейся рядом с университетом. Я попрощалась с воинами и, благодаря их за службу, не могла отвести глаз от стройного красавца, совершенно покорившего меня за несколько часов общения.
К себе шла в замечательном расположении духа, напевая услышанную недавно мелодию. Мысленно я то возвращалась к проведенным в обществе жениха часам, то представляла завтрашний прием. Наверное, напрочь забыла бы о приглашении лорда Адсида, если бы на полочке в прихожей меня не ждало короткое письмо от него.
Ректор, чей образ показала мне магическая печать, казался сосредоточенным и настороженным. Я забеспокоилась. Вспомнила, что он приглашал к себе моих родителей, и торопливо пробежала письмо глазами. Оно было выдержано в спокойном, благожелательном тоне. Видимо, встреча с моими родителями прошла хорошо, хоть и не представляю, что могло бы ее испортить.
До ужина оставалось всего десять минут, я придирчиво оглядела себя в зеркале и, не найдя выбившихся прядей и заколок, поднялась к лорду Адсиду. Не терпелось поделиться с ним своей радостью, убедить в том, что сомневаться в порядочности аролингцев неверно.
Не было в действиях лорда Фиреда, а уж тем более самого принца, никакого подвоха! Зря, совершенно зря лорд Адсид так настороженно относился к ним. Зря! Его Высочество искал и ищет в Кедвосе девушку, которую сможет полюбить, ту, что будет способна всем сердцем полюбить его. Невероятно? — Конечно! Но от этого не менее правдиво!
Пожимая грифонью лапу, подбирала правильные слова и предчувствовала сложный разговор. У лорда Адсида слишком много предубеждений. Он не может просто взять и изменить мировоззрение. Остается надеяться, что ему достанет гибкости мышления, чтобы просто выслушать меня и постараться понять...
Глава 38
— Добрый вечер, госпожа Льяна, — голос ректора, показавшийся неприятно громким, выдернул меня из раздумий.
— Добрый вечер, лорд Адсид, — встретившись взглядом с магическим опекуном, я поспешила вежливо поклониться.
Мой высокородный собеседник стоял у шкафа, как раз закрыл створку. В руках мужчины матово поблескивал темно-синий пузырек. Повернувшись ко мне, лорд Адсид поставил бутылочку на стол рядом с костяным кубком и жестом пригласил меня сесть в гостевое кресло.
Я послушалась, отмечая, что и в этот вечер магистр выглядел безупречно. Как и всегда. К сожалению, ему снова пришлось прибегнуть к помощи иллюзий и зелья для восстановления резерва — рядом с рабочим столом отчетливо чувствовался кисловатый запах тирэты.
— Судя по ощущениям, вы в прекрасном настроении, — вопросительно приподняв бровь, предположил собеседник.
— Совершенно верно, — просияла я. — Его Высочество обворожителен. Мы чудесно провели время.
— Я очень за вас рад.
Он улыбнулся, его тон не утратил благожелательности, но мне отчего-то стало как-то... пусто.
— Его Высочество не нарушил договоренности и не пытался пригласить вас в посольство? — уточнил лорд Адсид, поставив перед собой пустой костяной кубок.
— Нет, нет, конечно, — я отрицательно покачала головой. — Он был исключительно вежлив, тактичен. Мы с ним в самом деле волшебно провели время.
Я видела и чувствовала, что моя восторженность не нравится лорду Адсиду, но ничего не могла с собой поделать. На сердце было легко, светло, хотелось петь и танцевать или хотя бы по-детски кружиться, кружиться, кружиться...
— Мне приятно знать, что Его Высочество показал себя с наилучшей стороны.
Лишенный эмоций тон, спокойный взгляд лорда ректора выбивали у меня почву из-под ног. Он сомневался, мои слова его не успокоили. Он все еще не доверял Зуару и почему-то считал необходимым защищать меня от жениха. А я... Я не представляла, как спасти колдовское очарование последних часов от разрушения, как защитить свои чувства от осквернения. Обсуждения и хладнокровные поиски несуществующих подтекстов именно оскверняли всю красоту общения с Зуаром.
— Он неплохой дипломат, — лорд Адсид смотрел на стоящий перед ним кубок, поворачивал его, чуть заметно приподнимая над столом. — Он умеет найти подход к любому. Он и в самом деле очаровательный юноша. Весьма неглуп, начитан.
Костяной кубок совершил полный оборот в пальцах ректора, инкрустированная золотом веточка снова смотрела на меня. Повисла пауза. Я исподлобья глядела на лорда Адсида, он не сводил глаз с кубка. Опекун дал хорошую характеристику принцу, и оспаривать мне было нечего.