— Нам нужно обсудить сегодняшний поединок и его последствия, — продолжил хмурый лорд. — К сожалению, они не совсем такие, как мне хотелось бы. Совещание с послами и наблюдателями только что закончилось. Я настаивал на том, чтобы за использование сверхопасного заклинания на арене вашу противницу отстранили от отбора. Пусть это не смертельное заклятие, но при попадании в лицо вполне могло стать таковым.
Его брови сошлись на переносице, рассерженный ректор, казалось, подбирал правильные слова.
— Но леди Ветту не отстранили, — догадалась я.
Он качнул головой:
— Нет. Лорд Фиред зубами цепляется за каждую претендентку и отстаивал леди Ветту так яростно, будто мы выбираем невесту не принцу, а его сыну. Заявил, что мы не можем позволить себе терять по невесте через день.
Воспоминания о разговоре с аролингским послом очень сильно раздражали лорда Адсида, и он с трудом сдерживался. Отголоски его злости ускоряли мое сердце, из-за растущей тревоги пальцы противно дрожали. Скрестив руки на груди, ректор не смотрел на меня и вновь сделал долгую паузу. Я догадывалась, что могло так разъярить ректора. В то же время какое-то неясное чувство подсказывало, что мне не след опасаться гнева лорда Адсида, а стоит озвучить предположение.
— Лорд Фиред обвинил вас и Кедвос в том, что девушек нарочно выводят из игры, чтобы потом не осталось выбора? Чтобы подсунуть правильную невесту?
— Да, — его ответ прозвучал резко и даже «Приятно, что вы догадались» не смягчило впечатление.
— Второй, не менее сложной темой стало обсуждение аролингских амулетов. Этого чуда артефакторики, — пренебрежительно скривился собеседник. — Эти замечательные обереги, как показали сегодняшние бои, бессильны против более или менее серьезных боевых заклинаний. Тот же «Огненный резец» амулет не распознал. Следовательно, не мог остановить. Это видели все собравшиеся, но аролингцы продолжают упорствовать в том, что амулеты являются исключительно сильным средством защиты.
— Но ведь госпожу Миниру даже задело! Ей рассекло бровь, — недоуменно нахмурилась я.
— Она упала и ударилась о плиту, — покачал головой лорд Адсид. — Хотя косвенно тут тоже виноват амулет. Он не заблокировал летящее в девушку заклинание. А должен был. И несмотря на это, послы отказываются признавать несовершенство артефактов.
— Но все же согласились отменить бои, — тон беседы мне не нравился. Поэтому я попробовала смягчить собеседника, указав на то, что аролингцы пошли на уступки. Не помогло.
— Потому что им не оставили выбора! — жестко подчеркнул ректор. — Кедвос совершенно не заинтересован в том, чтобы терять одаренных девушек из-за прихотей союзников!
Он выдохнул, отвел глаза. Новая пауза длилась недолго, но за эту минуту лорд Адсид совладал с собой, даже опустил руки, а красивый голос мужчины звучал спокойно и размеренно.
— Лорд Фиред согласился собрать завтра вечером амулеты для проверки. После испытания по чарам. Сейчас послы, наблюдатели и лорд Тассий продумывают задания. Соревнования решено и дальше проводить на арене, поскольку только там возможно создание сильных атакующих чар. Например, для проверки качества защитных заклинаний. Маски и костюмы для боя тоже решено оставить.
Я молча кивнула. Идея одинаковой одежды мне нравилась уже хотя бы тем, что мое повседневное платье сильно отличалось от нарядов других студенток и далеко не в лучшую сторону. Если в обычной жизни меня это не смущало, то перед послами хотелось выглядеть хорошо.
— Мне понравилось, как вы сегодня сражались, — поменял тему лорд Адсид. В его голосе слышалось одобрение, польстившее искренностью. — Виден недостаток опыта, конечно, но в целом впечатление вы сегодня произвели хорошее. Леди Ветта сильный боец, у них это семейное. Так что подготовка у нее основательная, а знания выходят за рамки университетского курса. Но вам удалось удивить ее ходом со щитом. Хорошо, что ваши родные научили вас этому фокусу.
Я отрицательно покачала головой и призналась:
— Не учили. Я даже не знала, что так можно, пока не попробовала.
— Вот как? — удивился собеседник и даже подался вперед. — Интересно. Вы так равномерно распределили силу по щиту, будто знали, что делаете.
Снова покачала головой.
— Аролингцы не зря требовали проведения поединков, — усмехнулся он. — Они не хуже нас знают, что в боях лучше всего видны и знания, и потенциал. Вы, несомненно, на многое способны, вы ведь перспективная восьмерка. Мне будет интересно наблюдать за развитием вашего дара. В любом случае вы теперь будете на виду.
Сказано это было таким тоном, будто ректор одновременно и похвалил меня, и предостерег. Стало не по себе. Как на практических занятиях у лорда Тассия. Когда нужно плести узор чар на глазах у наблюдателей, которые ждут твоей ошибки и желают ее тебе. Я сцепила на коленях неприятно похолодевшие пальцы, изобразила улыбку и постаралась увести разговор в другое русло.