Выбрать главу

- Конечно, - согласился Нальяс. - У него ведь будет друг для игр и учебы. Почти ровесник.

Я недоуменно нахмурилась, а черноволосый дракон впервые с начала разговора просиял. Светлая улыбка украсила его лицо, приятно сгладила идеальные черты, в глазах читалось удовольствие, будто собеседник сделал ему заслуженный, а оттого еще более лестный комплимент.

- Мне очень приятно, что вы воспользовались даром Пророка, чтобы узнать новости ваших старых знакомых. Думаю, Мирад и Таренс отлично поладят. Мой сын младше принца всего на год. Насколько я понимаю, их дары проснутся в одно время. Мальчикам будет вместе интересно.

- В этом я нисколько не сомневаюсь. Как скоро мне ждать вас?

- Я буду в Амосгаре через пять дней. Нужно еще связаться с лордом Санборном, помочь леди Диале подготовить портал и немного восстановить резерв перед полетом, - спокойно пояснил лорд Старенс. - Думаю, за эти дни Владыка Талаас придет к мысли, что ему нужно разлучиться с возлюбленной, чтобы избежать тяжелой и затяжной болезни.

- Я обратил внимание на то, что иллюзия причиняет ему сильную боль, - заметил молодой эльф.

- Вы даже не догадываетесь, насколько она сильна, - в змеиной усмешке дракона виделись жесткость и мстительность. - Госпожи подправили проклятие. Их очень разозлили ложь о смерти императрицы и сам факт существования тайного братства. Очень разозлили. Поэтому разлука с любимой будет для Владыки Талааса даже мучительней, чем боль от иллюзии, раздирающая на куски естество.

- Это значит, он не сможет уехать надолго. У нас будет мало времени, - нахмурился Нальяс.

- Владыка Талаас все еще дорог леди Билнии. Она последние пять лет до нашего переселения сюда считала себя его невестой. Она найдет способ удержать его подальше от столицы, - возразил лорд Старенс. - Отдыхайте, постарайтесь поменьше колдовать. Вам может понадобиться резерв. И учтите, обстоятельства могут сложиться так, что вам придется бежать из Амосгара и Аролинга. Подготовьтесь к такому повороту, господин Нальяс. Подумайте, что будете делать в подобном случае.

- Спасибо за совет и готовность помочь принцу Мираду, - легко поклонился молодой страж.

- До скорой встречи, - простился лорд Старенс, и его образ растаял в воздухе.

Будто сквозь сон я чувствовала руку дедушки. Он мягко сжимал мои пальцы, но его направляющая сила была уверенной, твердой. Обрывочные видения, смутные лица и едва различимые звуки окутывали меня ароматом пряных трав. Дымка позабытых переживаний рассеялась, я очутилась за спиной молодого Пророка и смотрела в изумрудные глаза лорда Старенса.

- Владыка Талаас уехал вчера утром, - по-деловому сухо сообщил Нальяс. - Забрал с собой большую часть личного отряда драконид. С ними уехали леди Билния, лорд Фиред и лорд Керинс.

- О, чудесные новости. Сильнейшие из возможных противников не окажутся случайно на пути, - улыбнулся одними губами лорд Старенс. - Когда вы можете провести меня во дворец?

- Через час начинается моя смена. Дневным стражам нужно не больше получаса, чтобы покинуть дворец. В это время император Ардир обычно идет в комнаты жены. Он иногда помогает ей укладывать принца спать. Думаю, удачней всего было бы, если бы вы появились там в это время.

- Да, вы правы. Это не выбьется из узора ее обычной жизни, - задумчиво хмурился дракон.

- Придворных дам и служанок она обычно отсылает в это время. Они ждут в соседних комнатах, пока она не выйдет к ним, - рассказывал Нальяс.

Лорд внимательно слушал, кивал.

- Я проведу вас через калитку в саду. Из-за того, что неподалеку строится здание, в том месте защитные плетения дали трещину. Я ее расширил на днях, чтобы можно было пройти.

- И никто не заметил? - недоуменно нахмурился дракон.

Нальяс отрицательно покачал головой:

- Леди Силира переоценивает свои возможности. Она уверена, что повредить щит, созданный драконицей, никто из эльфов или людей не сможет. Поэтому даже не вживила в защиту оповещение о поломках.

Лорд Старенс осуждающе скривился и коротко закатил глаза.

- Поразительная беспечность.

- Я бы назвал это беспочвенной самоуверенностью, но сейчас она нам на руку, - пожал плечами молодой страж. - В саду, как и вообще на земле дворца, нельзя пользоваться невидимостью. Я постараюсь провести вас так, чтобы вам не пришлось тратить силы на две иллюзии и изображать вначале Талааса, а потом пресветлого императора.

- Благодарю за заботу, - кивнул дракон. - Это и в самом деле будет большим облегчением. Потому что мне претит даже мысль о схожести с этим... с Владыкой Талаасом.