Выбрать главу

- Нам нужно поговорить, а я не хочу, чтобы у наших бесед были свидетели. Хоть и достойные доверия.

Я кивнула и промолчала, сцепив задрожавшие от нахлынувшего волнения пальцы. Он приблизился на полшага, маслянистый запах земляной хурмы смешался с уютным ароматом его духов, сердце зашлось стуком. Мой дар потянулся к магии Шэнли, почти нестерпимо хотелось обнять его, но я, затаив дыхание, ждала. Чувствуя, как полыхают щеки, заставляла себя смотреть в серые глаза.

- Сразу перейду к сути, - твердо сказал мужчина. - Я люблю тебя, Льяна.

Я выдохнула, не скрывая облегчения. В сердце будто распускался чудесный цветок, по телу волной прокатилось тепло, собственные страхи и сомнения показались мне глупыми и лишенными всяких оснований.

- Я тоже люблю тебя, Шэнли, - глядя ему в глаза, призналась я.

Он обнял меня, привлек к себе. Вкус и страстность поцелуя пьянили, возникло ощущение полета и невесомости. Наша магическая связь сияла, искрилась, дары проникали друг в друга, и это единение стало неземным наслаждением. Он обнимал меня нежно, бережно, я гладила кончиками пальцев его шею, любуясь счастьем в его взгляде, мечтала, чтобы это сладостное помешательство никогда не закончилось.

- У меня нет с собой кольца, хотя я обычно предусмотрителен, - улыбнулся Шэнли. - Надеюсь, ты простишь мне вынужденную задержку с помолвкой.

Я кивнула и легко поцеловала его в губы:

- Прощу. Но только, если ты там, за барьером, не превратишься в общении со мной снова в Верховного судью, кавалера ордена Абарута и прочее.

- Мне самому эти дни дались очень тяжело, - признался он. - Но посвящать в наши дела посторонних я посчитал неправильным, а как создать такую защиту с иллюзией, не знал. Это драконье волшебство, формулу которого лорд Старенс дал мне только что.

Прижавшись к моему Шэнли, выдохнула:

- Я рада, что он поделился. Не знаю, как выдержала бы дорогу до столицы без этого разговора.

- Я тоже, - тихо ответил он, обнимая меня.

Откровенная беседа нам обоим пошла на пользу, усилила нас и нашу связь. Теперь, даже когда мы просто сидели рядом, я чувствовала влечение его дара, отклик своей магии. Он, как и я, явно наслаждался этими изменениями. Мы оба были счастливы, и скрыть это оказалось невозможно. Спутники часто поглядывали в нашу сторону, улыбались, но никто не позволил себе ни замечаний, ни намеков.

Прощание с Видмаром далось мне неожиданно тяжело. Все же слишком много трудных переживаний объединяло меня с ним. Хотелось надеяться, что у него все сложится хорошо, поэтому я так обрадовалась, когда Великая подарила мне видение. Обняв человека на прощание, я увидела его крепким стариком, сидящим рядом с таким же горбоносым мальчонкой. Внук Видмара, от старательности высунув язык, выводил карандашом буквы на листке.

Сопровождать нас в Кедвос драконы не собирались, зато в отсутствие наемника нашлись темы, которым раньше не было места у походного костра. Леди Диалу и лорда Старенса очень заинтересовал защитный кокон, появившийся вокруг нас во время боя. А вопрос, который они задали первым, застал меня врасплох.

- Насколько я поняла, ваши отношения очень молоды, - пристально наблюдая за Шэнли и мной, сказала леди Диала. - В ином случае я представить себе не могу, что лорд Адсид, обладающий достаточной политической силой, позволил бы королю вынудить леди Льяну участвовать в отборе. Поэтому нам с мужем интересно вот что. Вы использовали какие-нибудь заклинания, помогающие сблизиться, понять друг друга, ощущать эмоции?

Шэнли крепче сжал мою руку, и в нашей постоянно существующей магической связи появились тревожные алые проблески. Вопрос ему не нравился, как и мне, но я считала, что черные драконы заслуживали доверия и честного ответа. Судя по отклику эмоций, Шэнли был со мной согласен, но осторожничал.

- Надеюсь, вы позволите узнать, чем вызван вопрос? - голос Верховного судьи и главы славного рода Адсид звучал по-деловому вежливо, красивое лицо выражало лишь сдержанный интерес.

Леди Диала улыбнулась обезоруживающе тепло:

- Конечно. Для начала я попрошу вас вглядеться в ауру лорда Старенса и в мою.

Я выполнила просьбу и сконцентрировалась на аурах драконов. Полнокровные и многогранные дары были сопоставимы по силе, поражали красотой. Но, присмотревшись к аурам внимательней, я подметила схожесть цветов и мотивов. Васильковые ленты, как и серебристые росчерки, я видела у обоих супругов.

- Вы заметили сходство? - уточнил лорд Старенс.

- Да, разумеется, - ответил Шэнли.

Я молча кивнула.