Выбрать главу

Рафаэль боролся с парнем, пытаясь оторвать его от меня, но волчонок усилил хватку. Дулитл бросил шприц и схватил Дерека за левое запястье.

Клыки прорезались и громко лязгнули во рту Дерека.

– Отпусти ее! – рявкнул док.

Кто-то сунул шмат сырого мяса в рот Дерека. Он отпустил меня, впился в кусок и начал измельчать. Кровавый сок брызнул во все стороны.

Я выбралась из резервуара.

Джим стоял рядом с баком и тряс перед Дереком толстым ломтем непрожаренного стейка. Парень выхватил его из пальцев ягуара и в бешенстве разорвал.

Мелодичный голос Джима был сладким, как колыбельная:

– Ешь, волк. Теперь ты в безопасности. Все закончилось. Оставь безумие позади.

Некто, когда-то бывший Дереком, зарычал и принялся пережевывать мясо. Звуки кормежки хищника, жуткие и сочные, наполнили комнату. Я протерла глаза, смахнула с себя зеленую слизь (жидкость в резервуаре оказалась густой) и увидела в дверях Джули.

Бледная, как призрак, малышка во все глаза пялилась на Дерека.

Джим оттолкнул ее, вышел из комнаты и принес корыто, заполненное фаршем для гамбургеров. Он поставил его на пол. Дерек опустился на четвереньки. Его сломанные ноги подогнулись, и он рухнул лицом в мясо. Я направилась к двери и взяла Джули за плечо.

Она сбросила мою руку:

– Нет.

– Нам не нужно это видеть.

Дулитл швырнул на стол кожаный саквояж и открыл его. Блеснули выложенные аккуратно в ряд металлические лезвия.

– Но…

– Нет.

Я вытолкнула ее вон.

Рафаэль закрыл за нами дверь и помог мне унести кричащую Джули.

В кухонных шкафчиках стояли деревянные баночки с этикетками, подписанными от руки. В емкости с надписью «САХАР» хранилась мука. Там, где значилась «МУКА», было столько молотого перца чили, что я расчихалась.

В банке с этикеткой «ПЕРЕЦ ЧИЛИ» обнаружились патроны сорок пятого калибра. Подойдут к пушке «Смит и Вессон». Я зарычала.

Уснув рядом с Джули на диване, я проснулась пять часов спустя, не в состоянии рационально мыслить из-за того, что моя голова раскалывалась.

– Что-то ищешь? – В кухню заглянула Дали.

– Нет, в прятки играю.

Ну что за глупый вопрос.

Дали моргнула.

– Не хочешь приготовить кофе? Я чувствую его запах на нижней полке. Первая или вторая банка слева.

Я открыла первую банку с надписью «СОДА» и заглянула внутрь. Кофе.

– Что случилось с этикетками?

Дали пожала плечами:

– Ты в доме оборотня из семейства кошачьих, чья работа заключается в шпионаже. Он думает, что умный. Я была бы осторожна с ящиком для столового серебра. Вдруг там бомба?

Я взяла маленький кофейник и принялась за дело.

– Как Дерек?

– Не знаю. Дверь до сих пор закрыта. Они там уже очень долго.

Кофе закипел.

Я сняла кофейник с огня, убрала пенку и позволила закипеть второй раз. Дали достала кружки.

– Я узнала о камне кое-что новое.

Я налила ей кофе. Дали наблюдала за мной.

– А я всегда проливаю половину, – проговорила она. – И еще все выкипает.

Ловкость рук, наверное, – единственное, в чем я была хороша.

– Что насчет камня?

– В паре древних текстов написано, что Рудра Мани обладает способностью усмирять зверей и исцелять страдания людей.

По-моему, в описании был скрыт более глубокий подтекст: способность подавлять животную природу оборотня и «запирать» перевертыша в рамках человечности.

– В смысле, он исцеляет страдания?

Дали уставилась в свою кружку.

– Когда в тебе сидит осколок, кажется, что отрезали часть тебя. Ужасное чувство. Я бы предпочла быть убитой.

Я бы хотела того же в подобной ситуации. Сродни отказу от моей магии. Я ненавидела человека, который наградил меня ею. Меня отталкивали ее проявления, и я отказалась от нее. Но это же часть меня. С ней я чувствовала себя целой, к лучшему или худшему.

Магия и возможность ее использовать сделали меня той, кем я стала. Я такая, какая есть. Против своей природы не пойдешь, это сведет тебя с ума.

– Рудра – одно из имен Шивы, – добавила Дали. – Оно означает «строгий» или «бескомпромиссный».

Как символично. Ведь оборотни своего рода компромисс между зверем и человеком. Камень заставлял их стать либо одним, либо другим.

Я думала о перевертышах по дороге к дому, когда мы ехали по лей-линии. К тому времени я уже слишком оцепенела, чтобы беспокоиться о Дереке, – я описывала его состояние Джули, и это было – будто вскрыть старую рану. Сначала – резкая боль от содранной болячки, а потом идет кровь и рана немеет.

Поэтому я переключилась на орден. Размышляла о неспособности Теда и его верных сторонников идти на компромисс.

Тед хотел, чтобы люди оставались людьми, чего бы им ни стоили их усилия.