Выбрать главу

- Ну да, конечно. Повезет, - пробурчала я, тем не менее разом потеряв большую часть накопившегося уныния.

Кстати, это Мэй. Точнее, Мэйджери Мит, но свое полное имя она ненавидит. Миниатюрная темноглазая брюнетка с острым как бритва языком, моя подруга, напарница по работе и, пожалуй, единственная причина того, почему я еще не спятила в этом городе.

Мэй в нашей лавке была за старшую. Обладая средней по силе магией воды, она поступила в училище и пять лет осваивала зельеварение, прежде чем узнала страшную тайну их профессии: редко кто нанимает в штат собственного зельевара. Господин Дроп, например, заключил договор с одним из Дочмейра, и теперь просто присылал нам через магпочту сваренные им снадобья. Алхимия подразумевала высшее образование, работа на мануфактуре грозила отравлением, а лицензия частного зельевара требовала определенного помещения и денег. Осмотревшись и перебрав варианты, Мэй решила не падать духом и устроилась в самое подходящее место, какое нашла в родном городе.

- Лучше заплатить штраф в два золотых за непроданную просрочку, чем рисковать остатками самоуважения и пропихивать ее под видом годных зелий, согласна? – С негромким стуком Мэй поставила объемный короб на прилавок и сдула с лица короткую прядь волос. – Проверь по списку, все ли собрано. А я еще раз по прилавкам пройдусь, чтобы нигде ничего не завалялось. И да, нужно ускоряться, Шейла скоро придет.

С тихим стоном я вытащила из-под коробки листок и стала сверять с ним содержимое. Скорый визит начальства вообще редко кого радует, а Шейла Дроп была отдельным кадром. Кайно она приходилась какой-то дальней родственницей, вроде жены четвероюродного племянника, но с нами вела себя как настоящая хозяйка лавки. Захаживая сюда не чаще двух раз в месяц и не имея даже среднего образования, она считала себя крупнейшим специалистом в зельях и ведении делопроизводства. А потому, время от времени изображая бурную деятельность, раздавала бесполезные и противоречившие друг другу указания, поучала нас и, разумеется, безжалостно штрафовала за невыполнение совершенно безумного плана продаж. Плана на сто золотых в месяц, только представьте!

- Ты все собрала правильно, - я закрыла коробку и, перевязав ее бечевкой, активировала печать магической почты, тут же склеившей все щели. – Сейчас сделаю пометки в книге учета и можно будет начать убираться перед закрытием.

- Хорошо, - согласилась Мэй откуда-то из глубины зала для покупателей. Уже стемнело, и среди возвышавшихся в человеческий рост коробок и ящиков разглядеть ее было не так-то просто. Даже несмотря на форменное белое платье.

Пока я, сидя в подсобке, занималась списанием просрочки, у входа тихо звякнул колокольчик.

- Добрый вечер, - послышался слегка удивленный голос Мэй, - а что это у вас такое?

2

- Ну что, девочки, принимайте посылку! – Тяжело дыша и отдуваясь, Шейла почти ласково похлопала по большой коробке, которую взгромоздила на один из прилавков.

Кому-то эта невысокая пухленькая женщина с собранными в элегантный пучок седыми волосами могла показаться милой или даже безобидной. А я, на первой же встрече заметив раздраженно поджатые губы, надменно выпячиваемый острый подбородок и недобрый прищур голубых глаз, так и не смогла отделаться от неприятного чувства, охватывавшего меня всякий раз при виде Шейлы.

- А что это? – Отложив в сторону захваченную из подсобки стопку учетных книг, я неодобрительно покосилась на коробку, подозревая в ее содержимом очередной «гениальный» план нашей руководительницы.

- Товар, конечно, - хмыкнула та. – Который вы теперь будете предлагать в первую очередь. И чтоб минимум по три штуки в день продавали, ясно?

- Нет печати для пересылки магической почтой и их пломбы, - заметила Мэй, выглянув из-за плеча Шейлы. – Получается, зелья не из Дочмейра?

- Ну та погляди, какая востроглазая! – всплеснула руками Шейла. – Да, сэкономили в этот раз на почте, а что делать? Раз вы так плохо торгуете, то и нам приходится как-то выкручиваться!

Вооружившись ножницами, я разрезала бечеву и, аккуратно открыв коробку, начала перебирать ее содержимое. Мэй тут же ко мне присоединилась, отстранив продолжавшую сокрушаться нашим непрофессионализмом начальницу.

- Смотри, Эль, на всех пузырьках оттиск лицензии другого зельевара, - тихо шепнула подруга, развернув один из флаконов горлышком ко мне.