- Эээ... Филис Кадней.
Пока слуга ходил докладывать, дама возмущённо сказала:
- Филис - это же женское имя!
- Простите, госпожа, долго объяснять, - вздохнула я.
- Я - леди! Лисель Фоштинь.
- Простите, леди Фоштинь. Всё равно - долго.
Вернувшийся слуга пригласил войти и я облегчённо поблагодарила леди за её любезное сопровождение.
Меня проводили в большую гостиную на первом этаже дома. Мать честная! Живой огонь в камине, впервые вижу в этом мире. Некромант в домашнем костюме сидел за небольшим столиком в кресле, похожем на трон. На столике стояла початая бутылка вина с бокалом, и лежала книга. А Цертт всё такой же недовольный, каким я его помнила. Он что-то сердито спросил по-хидейрски при виде меня.
Я виновато неприлично шмыгнула, а потом ещё более неприлично провела под носом указательным пальцем.
- И тебе привет, сволочь древняя.
Цертту понадобилось несколько мгновений, чтобы всё осознать, сопоставить и понять. А после этого он стал хохотать. И делал он это довольно долго.
- Ой, лет двести так не смеялся, - сказал, наконец, он, промаргиваясь и выдыхая, а потом резко сменил тон - Допрыгалась?
- Угу.
- Ну садись и рассказывай, раз пришла, хотя не звали, - кивнул он на другое, такое же неудобное кресло.
Впрочем нет, попе удобно, это просто подлокотники далеко для моего нынешнего роста и ширины.
- Я, помнится, тебя тоже не звала, но приняла и даже ужином накормила.
Цертт взял со стола колокольчик и покачал его, издав мелодичный звон.
- Сегодня ужин накроете на две персоны, - сообщил он явившемуся слуге, а потом повернулся ко мне с требовательным взглядом.
Я рассказала про себя всё. Связанная со мной и артефактом обмена душ государственная тайна Плиссандрии для Цертта - никакая не тайна. Сначала рассказала схематично, только главное, потом детали, потом отвечая на вопросы ректора. Этот разговор мы продолжили за ужином и даже после ужина. И что меня больше всего удивило - Цертт вообще не счёл моё поведение ошибкой в истории с поимкой менталистки. То есть он смотрел на это так: взрослый парень Винсент решил действовать определённым образом, и действовал, задержал опасную для государства преступницу, а предварительное мнение какой-то соплюшки вроде меня для него не должно было иметь никакого значения, а если бы возымело, то он бы не был достоин уважения. Такая вот своеобразная точка зрения.
- И вот теперь ты заявилась сюда, желая повесить на меня все свои проблемы, - в итоге всего моего рассказа саркастически констатировал некромант.
- Нет никаких проблем, Цертт! Я - богата, талантлива, обладаю уникальным магическим даром. У меня, между прочим, два научных труда сданы в академию Плиссандрии по общей теории магии и по магии вероятностей, я степень магистра просто получить не успела. Единственное, что мне нужно - это легализация. Да и не сомневаюсь - тебе эти мои проблемы... которых нет, решить - как мизинцем пошевелить!
- У меня мизинец отвалится, если я буду решать "проблемы, которых нет" для всех девиц, съехавших с ума на любовной почве.
- Ты дашь мне возможность учиться дальше, а взамен я могу предоставлять твоей академии результаты своих исследований и двигать здешнюю науку. И никаких любовей на территории твоей страны, обещаю.
- Сколько тебе нужно времени, чтобы написать работу по портальной магии, в той мере, в какой ты её уже изучила?
- Если писать её как научный доклад - неделю наверное, может немного больше, - пожала я плечами и зевнула, - Только я хидейрским языком не владею.
- Вот ещё одна проблема, из тех, которых нет. Ладно, - скривился Цертт, словно проглотил лимон, - переночуешь сегодня здесь, завтра я скажу тебе, что решил.
Вот зачем человеку, который никогда не принимает гостей - гостевая комната? Тем не менее, она в этом доме была. Служанка при мне застелила кровать свежим бельём и была удивлена до чрезвычайности, когда я вручила ей и жестами попросила привести в порядок красивое "принцессово" платье. Если Цертт не станет возражать, я бы предпочла быть стриженой девочкой, нежели оставаться девочкой, переодетой в мальчика.
Наутро служанка разбудила меня словами, старательно выговариваемыми с акцентом:
- Господин Молинн ушёл, сказал, что скоро вернётся и желает к этому времени видеть вас в гостиной.
Понятно. Как скоро он вернётся - неизвестно, но лучше быть готовой, по мнению прислуги, вот прямо сейчас. Выстроил он тут всех по струночке.
Впрочем, вернулся Цертт и впрямь скоро, я успела только примоститься в кресло. Он заходит, а я сижу такая, как будто была тут с вечера. Только в платье.
- Идём в больницу, - сказал он мне.
- Прости, что я там забыла? - удивилась я.
- Память. Или ты что, собираешься местный язык с нуля учить? Эдак ты свой доклад только лет через десять написать сможешь, - сказал Цертт, а потом всё-таки объяснил, - Одна практикантка пятнадцать лет назад оставляла слепок памяти перед отправлением в научную экспедицию к оракулу. Оттуда она не вернулась, и есть основания считать её погибшей. Разблокируют этот слепок на тебе.
Делать нечего, иду. Благодарить Цертта пока не буду, посмотрим сперва, чего там в мою бедную голову насуют опять.
- Господин Молинн, вы предупредили, что активация слепка будет совершена в целях ускоренного обучения нашему языку, но вы не сказали, что эта память будет имплантирована ребёнку! - испугался за меня местный целитель, - Ведь это слепок памяти взрослой девушки!
- Не спорьте, доктор, - жалобно вздохнула я, - Если мы этого не сделаем, господин ректор вас уволит, а меня лишит сладкого. И я даже не знаю, что хуже! Вот получу взрослую память, и сразу начну разбираться в таких вопросах.