Выбрать главу

Я наконец заметила зеркало одностороннего видения.

– Почему бы тебе не выйти на свет? – обратилась я к Корвину.

– Ты и впрямь этого хочешь?

– Ага.

Он подался вперед, и я рассмотрела его. Его лицо внушало ужас. Глубоко посаженные глаза, тяжелый взгляд из-под нависших надбровных дуг. Крупный нос и массивные, выступающие вперед челюсти – явно нечеловеческие, вероятно, такими можно запросто перекусить стальную проволоку. Густые рыжие волосы, заколотые в хвост, смахивали на звериную шерсть. Длинные бакенбарды достигали грудной клетки, заостренные уши заканчивались кисточками. Тот же мех, только короче и гуще, покрывал шею и горло. Безволосым оставался только подбородок, причем, судя по точности линии, был тщательно выбрит.

Уродливые, непропорциональные ручищи легли на стол. Толстые короткие пальцы и громадная ладонь, в которую вполне поместилась бы моя голова.

Между пальцами пробивались клочки рыжеватого меха.

Корвин усмехнулся, продемонстрировав крупные заостренные зубы.

Из кончиков пальцев показались когти-полумесяцы.

Он по-кошачьи поскреб столешницу.

– Ого, – произнесла я. – Интересно, как ты взбиваешь себе по вечерам подушки?

– А она мне нравится, – Корвин облизнулся и посмотрел на Кэррана.

– Начнем? – предложила я.

– Ты даже не полюбопытствовала, кто я такой, – он постучал когтями по столу.

– Разберемся по ходу дела, – вспомнились мне полузабытые слова, часто звучавшие во время долгих семестров в Академии. – Мое имя – Кейт Дэниелс. Я – законный и официальный представитель Ордена рыцарей милосердной помощи. Расследую убийство. Ты – один из подозреваемых. Пока все ясно?

– Да.

– Я нахожусь здесь для того, чтобы либо подтвердить свои подозрения, либо исключить тебя из списка. Если ты виновен, то, отвечая на мои вопросы, будешь свидетельствовать против себя. Я не имею права принудить тебя отвечать.

– Зато он имеет, – хрипло произнес Корвин, кивая на Кэррана.

– Это ваши проблемы. Давай примем за аксиому, что я не могу заставить тебя сотрудничать.

– Принято, красотка.

– Информация, которую ты мне предоставишь, носит конфиденциальный характер, однако таковой, по сути, не является. – И я одарила оборотня лучезарной улыбкой.

– Объясни поподробнее.

– Это значит, – вмешался Кэрран, – что она будет хранить тайну, но заговорит, если ее вызовут в суд.

– Верно. И заранее предупреждаю, что, если ты убил Грега Фелдмана, я пойду на все, чтобы тебя прикончить.

Корвин откинулся на спинку стула и издал странный булькающий звук. Лишь через несколько секунд я сообразила, что он смеется.

– Ясно. – Глаза оборотня блеснули зеленью.

– Тогда приступим. Виновен ли ты прямо или косвенно в смерти Грега Фелдмана?

– Нет.

Мало-помалу я пробежалась по всем ключевым пунктам. Он знал лишь то, о чем писали газеты. Он никогда не встречался ни с Грегом, ни с найденным на месте преступления вампиром. У него не имелось ни малейшего представления, кто их убил. Он не знал, кто такой Гастек.

– Не согласишься ли ты предоставить свой биоматериал для м-сканирования? – произнесла я.

– Что?

– Кровь, слюна, урина, волосы. То, что я могу просканировать.

Корвин подался вперед и промурлыкал:

– Соглашусь. Но не кровь и не слюну.

– Благодарю, – я наклонилась, глядя ему прямо в глаза. – Бесполезно. Даже не пытайся.

– Замужем?

– Нет. Дела.

– Не продлятся же они вечно.

Повинуясь порыву, я почесала его под подбородком.

Он зажмурился и замурлыкал.

– Есть оборотни-коты, – сказала я.

– М-да-а, – он вытянул шею, чтобы мне было удобнее чесать.

– А есть коты-оборотни.

Его веки чуточку приподнялись, показав зеленые радужки.

– Рожденные зверями, – закончила я.

– Вот теперь я человек, – он извернулся, подставляя щеку. – Мужчина-рысь. Я читать люблю. И течка у человеческих самок чаще.

– Ты до сих пор охотишься в лесу безлунными ночами, а, рысь? – тихонько спросила я.

– Приходи в лес, сама увидишь.

– У вас есть м-сканер? – Я села на место.

– Портативный, – ответил Кэрран.

– Сгодится.

Я подождала, пока не принесут прибор. Даже портативный весит свыше восьмидесяти фунтов. Его в одиночку притащила какая-то женщина и поставила в угол: громоздкая конструкция из дерева и металла напоминала швейную машинку, подвергшуюся боевой трансформации в кельтском стиле.

Критически оглядев сканер, женщина одной рукой отодвинула его подальше от стены. Чего-чего, а сил оборотням не занимать.

– Вы умеете с ним обращаться? – спросила она у меня.

Кивнув, я вытащила из лотка стеклянную кювету и улыбнулась Корвину: