Выбрать главу

– Неужели нельзя ссориться по–людски? – негодовала Лора, усаживаясь на край громадной кровати. Изида утёрла ладонью слёзы. – Расскажи, и тебе станет легче, – ласково пропела она, обезоруживая. 

    Собравшись с духом, Изида рассказала, опуская пикантные моменты. Сёстры побледнели не меньше её самой. Хельга принялась по обычаю расхаживать и бубнить, Лора задумчиво чесала подбородок. 

– Он питался тобой? Как такое возможно? Получается, он инкуб? – лепетала Лора. 

– Занятно, ведь наш добрый друг Хирон тоже однажды тобой питался, – съязвила Хельга и потупилась. 

– Не время, – процедила сквозь зубы Лора, поспешив унять бурю. 

– Нет, нет. Верно. Он может питаться энергией других, – очнулась вдруг девушка, поднимая голову с подушки.

– Он бы рассказал, что знает. Только где искать этого парня? Кто-то ведь разбил ему сердце, – продолжала напирать Хельга. 

– Вставай. Найдём его, и узнаем, как это работает, – решительно заявила Лора, удаляясь из спальни. 

    Расположившись на алых бархатных диванах уютной гостиной, они поглядывали на младшую, доставшую прямо из воздуха крохотную книжку. Пролистав несколько страниц, она сдвинула брови на переносице. 

– Как носитель магии рода, после него я сильно ослабну. А, значит, какое-то время и у вас энергия будет сбоить. 

– Опасно, учитывая обстоятельства, – хмыкнула Хельга. 

– Есть варианты? – приподняла Лора тонкую бровь. – Колдун любит её, – мельком взглянула она на Изиду, – но всё же причинил боль. Похоже, он совершенно отчаялся. Мы немедленно должны с этим разобраться, пока не случилось беды. – Сёстры согласно кивнули. – Как только завершу заклинание, вы должны перенести нас из замка. 

– Давненько мы не проведывали старуху! – хохотнула Хельга, встретилась с серьёзным взглядом сестры, и улыбка сползла с лица. – Приступай уже, – буркнула под нос, придвигаясь поближе. 

    Лора вырвала из книжки страницу, скомкала и раскрыла ладонь. Её голос звучал властно и совсем не вязался с кротким обликом ведьмы: 

– Отыскать нам друга нужно! Скрылся он от нас во мгле! Ты позволь взглянуть украдкой! Наяву, а не во сне! 

Серебристые волны взвились под потолком, раскручиваясь и натыкаясь друг на друга. Девушки завороженно наблюдали, открыв рот. Бумага в ладони вспыхнула, оставляя лишь пепел. Лора шумно вдохнула, затягивая огненные кусочки, её глаза закатились, обнажая белки, серебристые волны укутали плечи и покрыли голову. Сёстры затаили дыхание. Прошло несколько минут, неизвестность пугала. Изида в нетерпении к ней подскочила, но волны ослабли, исчезая, а Лора упала без сил. Она успела её подхватить, а Хельга, борясь с перебоями, мигом перенесла их на окраину знакомого леса. 

Глава 2. Айка

   Мысли девушки занимал Арден, и она не сразу заметила, что лесная чаща значительно поредела. Однако, осунувшиеся лица сестёр заставили вглядеться внимательнее. Ближайшее дерево затрещало ветками, ломавшимися без видимой на то причины, с хрустом сложилось втрое и скрылось в земле. Изида ощутила неимоверную боль, сквозившую буквально отовсюду. Казалось, она пропитывала почву, въедалась в корни, уничтожала всё живое. 

– Что-то не так, – буркнула Хельга. – Поторопимся, девочки. 

    Лора еле-еле переставляла ноги, каждый шаг давался ведьме с большим трудом, и им приходилось вести её под руки. Спустя какое-то время, Хельга поняла, что защита старухи больше не действует – её попросту не было. Она попыталась перенести их сразу к избушке, замерцали голубые искры, и тут же погасли. 

– Опять придётся тащиться самим, – ворчала она, осторожно обходя очередное несчастное дерево. 

    Лес исчезал прямо у них на глазах, но только для неё одной казался трагедией неимоверных масштабов. Вместе с ним будто уходила энергия. Изида видела, как чёрные всполохи вырываются из тех ямок, куда погружались многовековые стволы. Мурашки ползли по спине, подвывание ветра усиливало дискомфорт. 

    Избушка, которую они построили для старой знакомой, вновь покосилась и обросла толстым слоем мха, будто ей было тысячу лет. На улице стемнело, но свет внутри не горел. Хельга первой забежала внутрь, игнорируя опасения младшей сестры. Копоть устилала полы и стены, словно ковром. Изида могла бы тешить себя надеждой, но запах смерти бил в ноздри. 

– Айка! – разорвала тишину Хельга, хищно оглядывая пространство. За печью раздалось кряхтение, и они поспешили туда. 

    Старуха была белой, как полотно, под глазами пролегли чёрные тени, щёки ввалились. Изида тихонечко охнула, прикрыв рот рукой. Хельга же бережно уложила голову ведьмы себе на колени. Глаза Айки сосредоточились на ней, хрипы вырывались из горла.