Уже на улице она почувствовала, как на нее наваливается та особенная усталость после опасной драки, скорее моральная, нежели физическая.
— Поймай кеб, — сказала Кенна Тейру, опускаясь на бордюр и складывая руки на коленях. А что, если бы демон был не во плоти, а вселился в твою мать, что бы ты делала, спрашивал внутренний голос. Отрубила бы голову ей?
Кенна смотрела перед собой, дожидаясь, пока мысли схлынут. Мисс Вальдес, “добрая тетушка, которой у нее никогда не было”, старая подруга матери, сказала бы, что это просто химические процессы в мозгу. И была бы, возможно, права. Мисс Вальдес называли то ученой, то ведьмой, вряд ли ошибаясь хоть в одном из предположений. Ведьмы… Кенна зацепилась за эту мысль. Не следовало ли обратиться и к ним? Уж наверное колдуньи понимают что-то в Ином, разве нет? Вопрос был в том, как их найти. Так уж случалось, что это ведьмы находили тебя, если им что-то было нужно. А вот ты их… они прятались слишком хорошо, охраняя свои секреты.
Но охотника на демонов все равно необходимо было искать. Может, хоть он чует демонов. А если нет, то имеет опыт в их убийстве, что в сложившихся обстоятельствах играло не последнюю роль. Кенна достала бумаги из сумки. Генералисса наводила справки. Подготовилась.
Тейр сел рядом с Кенной, и не подумав ловить кеб. Она утомленно вздохнула.
— Разве я не сказала...
— Так что там произошло, наверху?
Кенна подавила очередное недовольное ворчание.
— Демон произошел. Прямо из Иного на паркет генералиссы. Но ненадолго. — Кенна провела пальцем по шее, пусть это и не было точным отображением случившегося. — Ты из любопытства, что ли, спрашиваешь?
— Я хочу быть полезен.
Кенна фыркнула.
— Ты будешь. Как пункт в моем рапорте. Как ты там выразился? “Генералисса сказала”.
— Я мог бы...
— Мог бы замолчать с этой минуты и до конца, ладно? Я прусь в далекое путешествие только потому, что в конце окажется, что я права. И это вознаградит меня за все неудобства.
Тейр задохнулся от праведного гнева. Не то что б с его курносым лицом подобное выглядело хоть сколько-нибудь внушительно.
— Как можно так говорить! Люди умирают!
— Люди всегда умирают. На протяжении всей нашей истории.
Кенна посмотрела ему в глаза. Провинциал? Его не было в столице, когда... случилось то, что случилось. То, о чем говорили, подняв брови, и все сразу все понимали. Что ж, а она была. Пусть не в гуще событий, но слишком близко, чтобы не перемениться после тех странных, пугающих и в чем-то прекрасных дней.
— Ты не хочешь, чтобы людей умирало не так много?
— Хочу. Но ты, кажется, путаешь меня с Высшей. — Огрызнулась Кенна. — Может, у меня и есть шанс ею стать, но я с этим не тороплюсь.
Это заставило его замолчать. Тейр насупился. Пусть в храме ему действительно не нравилось, но это не значило, что он обожал язычников и их вредоносную веру.
Волевым решением прекращая разговор, Кенна поднялась с бордюра и принялась ловить кеб. Что-то ей больше не хотелось откладывать встречу с охотником на демонов.
Судя по тому, что генералисса написала в приказе, к охотнику на демонов следовало обращаться по имени Хуан. Кто-то из родителей у него был из Мелуккада, другой — не понятно, кто, мать или отец — отсюда, из Эльзила. Возраст ему был приписан — около двадцати пяти. С пометкой “на вид”. Скрытный молодой человек, подумала Кенна без удовольствия. Она не надеялась, что ее путешествие будет хоть сколько-нибудь приятным, но что ж с того? Тем слаще выйдет его окончание.
Охотник, как значилось в приписке карандашом поверх официальной версии, обретался в таверне “Гусь и стрела” на постоянной основе. Во всяком случае, последние три месяца. Кенна не знала, как судить это обстоятельство: в пользу Хуана или же нет. Охотники на нечисть не славились страстью к оседлости, но и ленью тоже. Чтобы столоваться в “Гусе и стреле”, много денег не требовалось, и тем не менее, какое-то их количество должно было водиться в карманах у охотника. Если только тому не досталось накануне по счастливой случайности щедрое наследство от престарелого дядюшки. Что ж, рассудила Кенна, не понравится этот охотник, найдет другого. Если генералиссу подробности задания действительно волновали не так уж сильно, какая была разница?
Глава 4
Легар и Оливер разместились в казарме на соседних койках. Кто бы мог подумать теперь обо всех их различиях! Впрочем, даже в одинаковой форме с первого взгляда можно было понять, кто из них сын мясника, а кого рожали на шелковых простынях.
Шикарную даму, перед которой юноши опростоволосились утром, как оказалось, звали леди Мелинда Вебер, она действительно была бралентийской графиней. Но тут о том не было принято упоминать, к ней обращались как к лейтенантессе, и старшие по званию не делали скидок на ее происхождение. Равно как и на пол.