Выбрать главу

Дом старосты располагался в самом центре деревни, был выше и выглядел богаче, чем другие. Позиция руководителя всегда дает преимущество. Можно брать взятки, решать вопросы в свою пользу, запугивать односельчан…

Я решительно постучал кулаком в дверь, пока та не отворилась. Мой провожатый исчез сразу же после того, как на порог выглянула суровая дама габаритами со слона. Если такая ударит, то можно смело протягивать ноги.

— Кто такой?.. — очень грубо начала она, но, увидев дорогую (хоть и выпачканную) одежду в кипе со сверкающем медальоном, тут же исправилась. — … Чем могу помочь, господин?

— Посторонись для начала.

Я нахально попытался отпихнуть ее в сторону, и если бы дама не уступила, то я выглядел бы полным идиотом. Эту тушу не сдвинет с места даже отряд кавалерии. Войдя внутрь, я по-хозяйски осмотрел дом, примечая его богатое внутреннее убранство. Потом я уселся на лавку с таким видом, словно я хозяин и прожил здесь не меньше двадцати лет.

— Зови сюда мужа и накрой на стол чего-нибудь пожрать! — приказал я.

Дама поджала губы и несколько секунд размышляла, а не прибить ли наглого ублюдка. Видя это, я забеспокоился за свою жизнь, но придумал бескровный способ разрешить ситуацию в свою пользу. Небрежно вытянув руку вперед, я силой мысли заставил деревянную матрешку с полки переместиться ко мне в руку. Хозяйка исчезла на кухне еще до того, как игрушка коснулась моих пальцев.

Ее супруг явился минутой позже, взволнованный и одетый в пижаму. Он, как и я любил долго поспать. Но сегодня не его день.

— Садись милейший, — с ленцой разрешил я, указывая ему на кресло-качалку. — И можешь приступить к обдумыванию ситуации.

— А что собственно случилось, сэр? — пугливо осведомился староста, воспользовавшись моим разрешением сесть. — Почему вы заинтересовались мной?

— Тобой заинтересовался не я, а Гильдия, — высокопарный тон подействовал на него не хуже хлыста. Староста втянул голову в плечи и больше не старался вставить ни слова. — Нас интересует некий субъект, которого вы укрываете.

— Мы никого не укрываем, сэр. У нас вся деревня переписана. Если хотите, я дам вам списки.

— Они мне ни к чему, — от простых имен мне действительно нет никакого толка. — Уж лучше вы мне подскажите то, что я должен знать.

— Я вас слушаю, — староста выпрямил спину, выражая тем самым полную готовность сотрудничать.

Вернув матрешку на место тем же путем (исключительно для эффектности), я пересказал свою проблему, изменяя ключевые места. Так я, как официальный представитель Гильдии, искал нехорошего человека, который может представлять для жителей большую опасность. Из слов Бешенного я догадывался, что бывший подопытный кролик давно перестал быть обычным человеком. У него могли появится щупальца или что-то в этом роде. Поэтому я попросил выделить старосту всех подозрительных личностей, что он знает.

К моему удивлению староста долго не думал, а выпалил тут же:

— Это Кварц, мой господин! Этот негодяй нам всем покоя не дает! Как хорошо, что Гильдия наконец вняла нашим мольбам…

— Кто такой? — я был даже расстроен его поспешностью. Мне так понравилось играть злого начальника, что заканчивать спектакль не хотелось.

— Отшельник. Живет в миле отсюда, у него хижина на самом краю холма. Но и оттуда он доставляет нам неприятности…

— И что же он творит? — я притворился заинтересованным, хотя крестьянские проблемы меня не сильно занимали. Своих хватает.

— Ходят слухи, что он черный колдун! Каждую седьмицу он проводит жуткие ритуалы у себя во дворе — Гук как-то видел — а потом у нас погибает скот, или крыша прогнивает в одном из домов. А на днях Марика, жена Клауса, сломала ногу. Поскользнулась и упала на ровном месте. Неспроста это все, господин маг. Не спроста…

— Ну ладно, — важно буркнул я. — Разберемся. Что-нибудь еще в округе твориться? Какие-то чудные есть?

— Дочка нашего пивовара Цуквы последним временем себя странно ведет. Ходит где-то по ночам. Один раз ее вся деревня искала, думали в лес ушла, к волкам на поживу…

— Очень интересно, — задумчиво пробормотал я. — У вас что, своя пивоварня есть?

— Есть, господин. Наше пиво поставляется в замок и по всем ближайшим поселкам. Цуква умеет варить пиво, можете мне поверить.

— Хм… — я почувствовал себя злостным лицемером, изображая задумчивую рожу. — Все это очень любопытно. Я считаю, что первым делом должен побеседовать с дочерью пивовара. Где находится его заведение?

Он объяснил. Я внял, поняв, что это самое большое здание на окраине. Честно говоря, впервые слышу, чтобы в деревне имелась своя пивоварня, но что с этого — отказываться теперь от халявного пива? Отшельник Кварц подождет несколько часов, никуда не денется. А я пойду продегустирую местные напитки…