Страницы Той Самой Книги снова зашелестели.
Мэтью Харкурт не желает в это верить. Он испуган. Зеркала умирают. Эйва и Хоуэлл вместе могут спасти их… или нет. Что бы ни произошло, всё полностью изменится.
– И что это должно значить? – сердито спросил Мэтью.
Эйва встретилась глазами с Хоуэллом. Тот пожал плечами. Мистер и миссис Брунел сидели мрачные, и Эйва невольно задумалась, уж не жалеют ли они, что их во всё это втянули.
– Я могу предполагать лишь частично, – сказал Чарльз. – Эйва и Хоуэлл встретились через магическое зеркало, которое давно считалось мёртвым. Что, если они могут повторить такую встречу? Тогда они могли бы вернуть к жизни все остальные зеркала!
Раньше процесс общения с миром фей был хаотичным, вспомнила Эйва слова девушки из турбюро. По спине её пробежали мурашки. Сотни работающих зеркал по всему миру… Она представила все зеркала, висящие по стенам в «Убывающей Луне», вспомнила жадный взгляд, который то и дело устремлял на неё лорд Скиннер – и захотела сбежать отсюда как можно дальше. Бежать, бежать не останавливаясь, пока Уайз не останется далеко позади.
– Что мы теперь должны делать? – спросила она.
– Хоуэлл и Люнетт могут остаться у нас, если захотят, – предложил Чарльз. – Могут ведь, правда, мам?
Эйва покачала головой.
– Они должны пойти с нами, со мной и Мэтью. – Девочка взглянула на брата, ожидая подтверждения, но тот только сдвинул брови и отвёл глаза.
– Нет, – наконец сказал он. – Простите, но нет. Эйва, ты моя сестра, и я за тебя в ответе. Мисс Люнетт, боюсь, вам придётся подыскать другого хранителя для своей книги. – Он поднялся на ноги. – Эйва, будь добра, принеси своё пальто и приведи миссис Футер.
– Мэтью! – воскликнула девочка.
– Это моё решение, и оно не обсуждается, – отрезал Мэтью. – Сейчас мы отправимся к мистеру Футеру, всё ему расскажем, и он отправит Хоуэлла и Люнетт обратно во Внемир. – Щёки его слегка порозовели, когда он повернулся к Люнетт. – Я действительно очень сожалею.
– Просто поверить не могу, что ты так поступил! – взорвалась Эйва, стоило им выйти за порог.
Миссис Футер слегка задержалась, чтобы пописать у изгороди, потом встряхнулась и цапнула Эйву за лодыжку, словно обвиняя её в своем унижении.
– Та Самая Книга могла ошибиться, – ответил Мэтью. – Магия фей ненадежна, на неё нельзя рассчитывать. Тебе вообще не следовало связываться с зеркалами.
– Ага, значит, теперь ещё и я во всём виновата.
– Что ж, ведь так и есть.
В его словах была своя правда. Эйва остановилась посреди дороги, скрестив на груди руки.
– А что станет с Хоуэллом и Люнетт, если мы отправим их домой – и их тут же поймает мистер Боунз? Или тебе нет до этого дела, главное, чтобы нас не касалось?
Миссис Футер оскалилась и зарычала на неё. Мэтью только вздохнул.
– Конечно, мне есть до этого дело. Но я обещал отцу, что позабочусь о тебе. Последние несколько месяцев и так были достаточно трудными.
И наличие Эйвы составило для него половину трудностей – он явно имел это в виду.
– Мы поговорим с мистером Футером, – продолжал Мэтью. – А если он не сможет помочь, я попрошу совета у мистера Скиннера. Он…
– Замечательный человек, ты хочешь сказать? – саркастически перебила его Эйва и потянула миссис Футер за поводок вперёд, чтобы оторваться от брата и прекратить этот разговор.
Так, на несколько шагов впереди, она и проделала весь путь до дома Футеров – но на подходе замедлила шаг. Сердце её словно куда-то провалилось. Мистер Футер был дома, и не один. Вокруг него толпилась небольшая группа соседей – некоторых из них Эйва узнала издалека. Мистер Футер стоял посреди толпы, одетый в серебряный костюм и в плащ, переливающийся магическими цветами. Усы его были нафабрены и загибались вверх полукольцами.
– Мистер Футер, – окликнул его Мэтью.
Вся компания дружно повернула к ним головы.
– Нам нужно с вами поговорить, – сказала Эйва. – Это очень, очень важно.
– Важнее, чем пропажа моей матери? Мистер Харкурт, вы выбрали крайне неудачный момент для визита к родственникам.
Миссис Футер, которую Эйва подхватила на руки, начала так извиваться, что едва не вырвалась на свободу.
– И уберите свою собаку, – добавил мистер Футер. – Терпеть не могу собак.
– Пять минут, – настаивал Мэтью. – Очень вас прошу.
Заклинатель неуверенно окинул взглядом соседей. Похоже, он и правда не знает, что делать, когда мать на него постоянно не гавкает, подумала Эйва. Она оглянулась на Мэтью, на его бледное решительное лицо, и в груди её словно затянулся тугой узел. Сейчас он всё расскажет мистеру Футеру, и тогда Хоуэлла и Люнетт отправят обратно во Внемир, и всё это – чем бы оно ни было – закончится навсегда, едва начавшись.