Бах! Бах!
Мадам Брилль поднялась со стула и вытащила из-под диванной подушки сумку.
– Это поможет вам сохранить Книгу, – сообщила она, вручая сумку Хоуэллу – вернее, попросту швырнув сумку ему на колени, потому что мальчик всё ещё сидел неподвижно, словно превратившись в камень.
– Она волшебная? – спросила Эйва.
– Нет, обычная сумка, – старуха пошарила в сундучке и извлекла наружу двое очков в простой проволочной оправе. – Зато вот эти очки очень даже волшебные. Я называю их а-до-меня-вам-нет-никакого-дела. Они не делают вас невидимым – просто устраивают так, что вас никто вокруг не замечает. Я их делала в спешке, так что чары долго не протянут, но их должно хватить, чтобы пробраться на «Растущую Луну».
С улицы послышался грубый голос.
– Открывайте немедленно!
Эйва дрожащими руками надела очки, заправив проволочные дужки за уши. Они были такими тонкими, будто могли в любую секунду переломиться. Девочка ожидала, что сквозь очки комната будет выглядеть совсем иначе, но всё осталось точно таким же: огонь в очаге, мадам Брилль, Хоуэлл, сидящий на стуле и смотрящий на неё огромными глазами.
Наконец он тоже надел очки.
– Я по-прежнему вижу Эйву, – удивлённо сообщил он.
– Потому что тебе на самом деле есть дело до Эйвы, – объяснила старуха. – Не волнуйся.
Она подошла к окну и распахнула ставни.
– Убирайтесь! – крикнула она тем, кто стучал в её двери. – Как вам не стыдно! Я просто безобидная старая вдова и ненадолго прилегла поспать, а вы меня разбудили!
При этом безобидной она вовсе не выглядела. По правде сказать, она выглядела так, будто прикидывала, что бы потяжелее выбросить из окна на головы потревожившим её. Эйва чуть придвинулась к Хоуэллу.
– Прости меня.
– Не надо извиняться. Это же не твоя вина.
– Мистер Боунз сообщил нам, что вы укрываете предателей, – крикнул снизу охранник. – Открывайте дверь, иначе мы её выломаем!
Мадам Брилль подавила тяжкий вздох.
– Иду, иду, дайте мне время спуститься.
Она с грохотом захлопнула окно и развернулась к своим гостям.
– Держитесь у меня за спиной, – тихо приказала она. – Когда я открою дверь, у вас будет время выскользнуть наружу.
Пальцы Эйвы непроизвольно сжались в кулаки.
– Хоуэлл, если что-то пойдёт не так, ты должен оставить меня и бежать, – выдохнула она по пути на первый этаж. Он однажды уже лишился всей своей магии ради спасения её жизни – нельзя позволить, чтобы теперь он попался врагам, выручая её.
Хоуэлл упрямо покачал головой и хотел было что-то сказать, но мадам Брилль не дала ему на это времени.
– Внимание, готовьтесь, – сказала она – и открыла дверь.
В переднюю тут же ворвалось четверо охранников. Первые двое схватили мадам Брилль и прижали её к стене.
– Вы арестованы, – выпалил один. При этом все четверо не обращали ни малейшего внимания на Эйву с Хоуэллом.
Мадам Брилль беспомощно замахала на охранников руками.
– Как вам не стыдно набрасываться на бедную старую леди! Я пойду с вами без всякого сопротивления, только, пожалуйста, не обыскивайте мой дом!
Охранники дружно затопали вверх по лестнице.
– Не трогайте мои очки! – закричала мадам Брилль, ковыляя по лестнице за ними следом. Она ни разу не оглянулась на Эйву и Хоуэлла, которые замерли в коридоре, прижавшись спинами к стене.
Девочка повернула голову и встретилась взглядом со своим товарищем. Мгновение они молча смотрели друг на друга, а потом обменялись безмолвными кивками и незаметно выскользнули на туманную улицу.
Эйве ужасно хотелось, чтобы Хоуэлл хоть что-нибудь ей сказал. Но тот просто спешил вперёд, обгоняя её на пару шагов, и только иногда оглядывался, чтобы проверить, не отстаёт ли она. Город казался почти пустым – Эйва вспомнила, что охранники что-то говорили насчёт комендантского часа – а немногие встреченные ими пешеходы даже не смотрели в их сторону. Это ощущалось очень странно, впору было усомниться в собственном существовании.
– Дай мне ненадолго Ту Самую Книгу, – попросила она, догоняя Хоуэлла. Мальчик попробовал уклониться, но она всё равно сняла сумку с книгой с его плеча. – Хоуэлл, я правда очень, очень сожалею, что всё так сложилось. Если бы я знала способ вернуть тебе твою магию, я бы это обязательно сделала.
Наконец-то он остановился и взглянул ей в глаза. Но она совершенно не могла прочитать выражение его лица.
– Хоуэлл?..
Он опустил взгляд.