Выбрать главу
Деревья комлястые вырвали для рукопашной Лесов обитатели, дух выявляя бесстрашный
Хвостов раздуваньем, прыжками и львиным рычаньем, Литавр, и мридангов, и раковин грозным звучаньем.
Под крепость они подступили бесчисленной ратью, Врагов ужасая воинственным ревом и статью.

Равана узнает о том, что сыновья Дашаратхи вновь явились на поле. Он посылает в бой лучших своих военачальников. Рама расспрашивает о них Вибхишану.

[Военачальники Раваны]

(Часть 59)

Вибхи́шана мудрый не медлил со словом ответным: «Возвышенный доблестью воин с лицом медноцветным,
Чей слон под своим седоком головою качает, А сам он, как солнце взошедшее, блеск излучает,
Зовется Ака́мпаной. Следом несется, в отваге, Угрюмый воитель со львом благородным на стяге.
И лук у того храбреца, что летит в колеснице, Блистает, как радуга — у Громовержца в деснице.
Слоновьих изогнутых бивней ощеривший пару, Главенством своим он обязан незримости дару.
Он — Раваны сын, Индраджит, этот ракшас клыкастый! А лучник неистовый, схожий с Махендрой иль Астой,
Что встал в колеснице, огромное выказав тело, И лук исполинских размеров напряг до предела —
Смельчак и силач. Называется он Атикайя, А тот медноглазый, сидящий, очами сверкая,
На буйном слоне, что гремит колокольцами яро, — Воитель отважный, бестрепетный муж, Махода́ра.
Свирепо ревущий, прославленный твердостью духа, Он имя свое получил за великое брюхо.
Блистающий всадник, что высится снежной горою, В броне облаков, озаренных заката игрою,
Как молния, быстрый, в бою неразлучный с удачей, Бесстрашный седок, под которым трепещет горячий Скакун в раззолоченной сбруе, — зовется Пишачей.
А этот, разубранный весь, в одеянье богатом, Что держит зазубренный дротик, отделанный златом, И едет верхом на быке, словно месяц, рогатом?
Оружьем своим досаждает он целому миру, И знают повсюду его, государь, как Триширу.
Взгляни на того, темнокожего, с грудью могучей, На Ку́мбху — воителя, обликом схожего с тучей.
Не знающий промаха лучник, эмблемой для стягов Избрал он змеиного раджу, владыку панна́гов.
Махая тяжелой, гвоздями утыканной часто, Покрытой узором алмазным дубиной комлястой,
На битву Нику́мбха, овеянный славой, стремится, А дивная палица пышет огнем и дымится!
Врагов сокрушитель, Нара́нтака, с видом надменным Летит в колеснице, снабженной оружьем отменным,
Украшенной пестрыми флагами, блещущей яро. Скалу многоглыбную выломал он для удара.
А десятиглавый, очами сверкающий дико — Богов устрашитель и ракшасов буйных владыка,
Чей лик, окруженный звериными лицами, блещет, — Под белым зонтом с драгоценными спицами блещет!
Огромный, как Ви́ндхья, властительный, великомудрый, Он схож с окруженным зловещими духами Рудрой.
Как солнце, в алмазном венце и подвесках алмазных, Является он среди ракшасов зверообразных.
Ты видишь владетеля Ланки, ее градодержца, Что Ямы унизил гордыню и спесь Громовержца!»
И, глядя на Равану, во всеуслышанье, веско, Вибхи́шане Рама ответил: «Безмерного блеска