Добиваются высочайшего просветления.
Вирупа утверждает:
Концептуализировать или дуализировать предельную реальность
Значит творить фундамент сансары
И становиться беспомощным скитальцем.
Наблюдай присущую уму природу,
Являющуюся основанием всех вещей.
Когда прекращают ментальную деятельность
И ничего не воспринимают,
Тогда определенно достигают освобождения.
Он продолжает:
Упражнять интеллект на пустоте, непроисхождении,
На виде реальности или нереальности
Значит удаляться от постоянной природы ума.
Шавари настаивает:
Смотри, держи наблюдение, но не наблюдай ничего.
Медитируй! Сохраняй медитацию! Но не медитируй ни на чем!
Могут поинтересоваться, как начинающим медитаторам, кои не осознали точного смысла запредельной природы ума, надлежит практиковать. Те, кто еще не реализовал смысл присущей уму природы, как было объяснено, должны непрерывно медитировать на уме, совозникающем с присущей уму природой, и поддерживать осознавание уверенности и сокровенное переживание. Им надо излечивать всякое отклонение и устранять всякое препятствие [так, как объясняется их учителем]. Они в свое время безошибочно осознают значение запредельной природы ума пройдя четыре стадии сокровенной ясности. Этот постепенный процесс похож на пребывание луны, рост львенка или человеческого детеныша. Они узнают более из дальнейшего разъяснения.
_ 3Каким образом эти два метода включают живые наставления
_ 3по медитации
Все эти вышеизложенные методы поддержания медитативного равновесия сводятся к двум: немедитации и нрассеянию. Термин "немедитация" охватывает собой не вспоминание прошлого, не созерцание [настоящего], не предожидание [будущего], не изменение, не искажение, не размышление и т.п. Термин "нерассеяние", фактически, включает в себя такие термины, как перозданный покой или раскрепощенное состояние, внутренняя природа, способ существования, и присущая реальности природа. Подобным же образом, выражение "привести ум в его немедитативное естество" указывает на приведение ума в успокоение; "не отвлекайся от осознавания" подразумевает постижение; "сочетание одинаково немедитации и нерассеяния" заключает в себе слияние успокоения и постижения. Оно описано в сутрах, как недвойственное осознавание, непонятийное, вне заблуждений сознание, и естественная пустотность. Трактаты по Мантраяне изображают его как совозникающее осознавание, естественную ясность и всеобщую пустоту. Наша традиция [махамудра] описвает его [сращение успокоения и постижения], как совозникающий ум, присущая уму сущность, постоянная природа ума, и т.п. Они изумительное средство достижения ровного погружения. 1Праджняпарамитаса 1мучаягатха 0 подчеркивает это:
Живые существа говорят, что видят пространство,
Им надо исследовать, как они его восприняли.
Татхагата применяет к воспринимаемой реальности это сравнение.
Ее нельзя объяснить никак иначе.
Тот, кто так воспринимает пространство, воспримет все реальности.
Согласно 1Сампуте 0:
Привести [ум] в неразличающее погружение
Значит остаться чистым, как пространство.
1Бодхисаттвабхумивритти 0 сообщает:
Пусть невизуализирующий ум
Удерживает свойства пространства
И медитирует на пространстве
Это составляет медитацию на пустоте.
1Чойинг Топа (Дхармадхатустотра) 0 убеждает:
Оставь различение и анализ реальностей
Главным образом реальностей ментальной природы.
Медитируй на протяжении внутренней реальности,
Кое охватывает собой несубстанциональность всех вещей.
1Бодхичарьяватара 0 описывает:
Когда перед воспринимающим интеллектом не остается
Ни реальных субстанций ни несубстанций,
И раз не существует другой альтернативной реальности,
Ум, отъединенный от концептуальных образов, умиротворен на самом
деле!
Атиша говорит:
Успокой ум без какого-либо различения
В непонятийном просторе реальности.
Просветленные изречения великих святых уже цитировались выше, посему дальнейшее детализирование не требуется.
Начинающие [медитацию махамудры] должны знать, что "немедитация" здесь дополнительно означает состояние успокоения и расслабления. Однако избыток расслабления производит тупость. "Не рассеяние" относится к измерению постижения и напряжения. Излишек напряжения порождает чувственное побуждение /151/. Медитатору надо знать те методы удаления тупости и чувственного побуждения и поддержания ровного погружения и постижения, кои обсуждались ранее. На данном уровне необходимо сохранять равновесие погружения, гармонично сочетая расслабление с напряжением, по типу аналогии, показывающей как гладко прядет пряжу брахмин, не слишком отпуская не слишком натягивая. Дже Гампопа советует:
Дай уму раскрепоститься и оставаться неизменно
В своем исконном естестве;
Не направляй его, пусть он будет сам по себе;
Не познавай, но фиксируй ум в неразмышляющем состоянии.
Средь многих похожих высказываний есть одно, сделанное Дже Пхагмо Трупой:
Медитировать на неизменной дхармакае
Значит дать уму расслабиться и пребывать без изменений в своеи
изначальном состоянии,
Подобно тому как брамин прядет нить.
Коли ум заволакивается тупостью успокоения
Или качается близ направляемого фокуса,
Медитируй на соединенности с совозникающей природой ума.
Некоторые учителя критиковали содержание этого изречения в следующей манере:
Было сказано: "Пусть ум расслабиться и остается неизменно в
исконном состоянии,
Вроде того как брамин прядет нить.
Такова медитация махамудры".
Мне кажется, что дозволение уму покоиться в его первозданном
состоянии,
Напоминает скорее шерсть оставленную находиться естественно,
Но скручивание ее в нить подразумевает изменение естественного
состояния ума;
А посему, аналогия неправильна.
Эти критики не знали, что данное сравнение изображает лишь состояние равновесия между расслаблением и усилием необходимым для поддержания ровного ума. Они не только не понимают смысл исконного состояния [сома], но также ошибаются полагая, что просто оставить ум в первоначальном состоянии является махамудрой. Относительно метода поддержания равновесного погружения Дже Готсангпа сообщает: