79
5 марта 1921 г.
(обратно)80
5 марта 1921 г.
(обратно)81
5 марта 1921 г.
(обратно)82
Майя — иллюзия, олицетворенная в виде богини; обман, обольщение людей. Прим. перев.
(обратно)83
13 марта 1921 г. — Он возвращается к этой теме и развивает ее в статье „Союз Культур“ (Modem Beriew, ноябре 1921 г.).
(обратно)84
Первое движение за индийский гомруль, вызванное в 1907–1908 гг. разделом Бенгалии.
(обратно)85
5 марта 1921 г.
(обратно)86
The Poet's Amiety (Тревоги Поэта), 1 июня 1921 г.
(обратно)87
Т. е. те, кто покончил со своей личной жизнью, чтобы „принести Единство Человеку“.
(обратно)88
Парафраз первого станса Упанишад.
(обратно)89
The great sentinel — заглавие статьи от 13 октября 1921 г.
(обратно)90
Да замолкнет поэт! Прим. перев.
(обратно)91
The Gospel of Swadeshi, 1922 — Мадрас.
(обратно)92
Аватар — воплощение переселяющейся души.
(обратно)93
Религиозное предназначение.
(обратно)94
Впрочем, здесь рассеяны также удивительные правила морали: никогда не мстить! „Что прошло, то прошло. Прошлое безвозвратно, оно стало частью вечности, у человека нет средства против него. Не помышляй о возмездии за прошлые несправедливости и обиды. Пусть мертвое прошлое хоронит своих мертвецов! В настоящем, которое живо, будем действовать, следуя указаниям нашего сердца и бога!“ — С начала и до» конца книги — холодное целомудрие снежных вершин.
(обратно)95
Тагор должен был оказаться тем более чувствительным к подобным писаниям, что между Ашрамской школой Ганди (откуда вышло это Евангелие) и Шантиникетаном Тагора возникло соперничество, которого оба вождя силились избежать. Это заметно в статье от 9 февраля 1922 г. Joung India, Ганди жалуется там, что какой-то журналист приписал ему слова по поводу Ашрама, которые имеют обидный смысл для Шантиникетана. Он свидетельствует о своем уважении к дому Тагора, не без некоторого затаенного юмора. «Если бы мне пришлось решать о превосходстве того или другого, говорит он, то, если не считать дисциплины и раннего вставания в Ашраме, — я голосовал бы за Шантиннкетан. Он старший брат наш, значительно старше нас годами и мудростью». Но он тут же шаловливо добавляет: «пусть обитатели Шантиникетана боятся успехов маленького Ашрама!»
(обратно)96
По моему мнению, Ганди такой же универсалист, как и Тагор, но по иному. Он универсалист по нравственному чувству, Тагор — по идее. Ганди никого не исключает из общей молитвы и повседневного труда. Так, апостолы раннего христианства не делали отличия между иудеями и язычниками, но всем предписывали один и тот же нравственный закон. Этого и хочет Ганди. Но здесь-то и сказывается его узость: но в сердце его, которое отличается той же широтой, что сердце Христа, но в идее интеллектуального аскетизма и самоотречения. (И это тоже от Христа!). Ганди — универсалист средневековья. Почитая его, мы душою с Тагором.
(обратно)97
1 сентябрь 1921 г.
(обратно)98
140 деревень, 87.000 жителей.
(обратно)99
В тот же день Jowuj India опубликовывает этот ультиматум Индии еще в более резкой форме. Если вице-король не даст, ответа, приказ не будет взят обратно, общегражданское неповиновение должно быть проведено во что бы то ни стало, если бы даже большинство высказалось против него.
(обратно)100
Здания, занимаемые полицией.
(обратно)101
The Crime of Clwuri-Chaura (Преступление в Чаури-Чаура).
(обратно)102
Моя вина.
(обратно)103
Надо обратить внимание на эти слова, бросающие свет па мистическую силу этой_ души, запечатлевающей в себе малейшее волнение своего народа.
(обратно)104
Для Ганди стало ясно, что часть его большинства, которое поддерживало непротивление злу насилием, втайне относилась к нему как к акту политическому, скрывавшему подготовление к восстанию. Они сладко говорят, замечает Ганди, что будут наносить лишь ненасильственные удары! Ганди понял опасную игру, которую давно заметил Тагор. И это угнетало его. Еще суровее, чем Тагор, он раскрывает теперь ее карты и откидывает ее забрало.
(обратно)