Он неохотно вернулся на кухню. Оглянувшись и не увидев Арканзасца, я удивился, что с ним, и хотел спросить Джона Топпа, но тот оставался самим собой - молчаливым и непроницаемым. Для своего крупного телосложения он ел удивительно мало, и я не видел, чтобы он с кем-нибудь разговаривал, кроме как заказывая еду, или, например, читал газету. Конечно, он мог делаьб это, когда меня не было, и, вероятно, так оно и было.
Герман принес еще кофе, а я открыл письмо. Как я и думал, оно было от Портиса.
Дата стояла, но приветствия не было. Он предпочитал писать, не теряя времени даром.
"Если вы, как я подозреваю, продолжаете выполнять это опасное поручение, следующие заметки могут быть вам полезны".
Первая оказалась газетной статьей, но без даты.
"Смерть мечты.
Со смертью на этой недели Натана Альбро мы видим конец мечты о скоростной железной дороге "Пэсифик Трежер" от Канзас-сити до Тополобампо, Мексика, соединившей бы районы Миссури-Миссиссиппи с Калифорнийским побережьем.
Натан Альбро был последним из трех человек, планировавших эту железную дорогу до Тихоокеанского побережья, причем не только для того, чтобы обеспечить удобный трансконтинентальный путь, но и для более успешного развития шахт северозападной Мексики.
Остается тайной, что стало с пятью миллионами золотом, которые, по словам альбро, он приготовил для топографической разведки и начального этапа прокладки дороги."
Вторая заметка также оказалась очень старой газетной вырезкой.
"Объявления о рождениях.
Дочь, 6 фунтов 9 унций у миссис Стаси Халлетт. Миссис Халлетт - вдова Уэйда Халлетта, известного охотника в этом городе и к западу от него."
Несколько секунд я молча сидел, уставясь на заметку. Нэнси была не родной дочерью Натана Альбро, а приемной! Стаси уже была замужем, прежде чем выйти за Натана Альбро!
О проектируемой дороге до Калифорнийского залива я ничего не знал. Смутно вспомнил какой-то газетный комментарий, прочитанный несколько лет назад, но победоносный марш на запад железной дороги "Юнион Пэсифик" низвел ее до категории невыполненных прожектов.
Мечту о посторойке такой дороги, очевидно, забросили, когда завершили "Юнион Пэсифик", но что стало с пятью миллионами?
Несомненно, со временем идея скоростной железной дороги оживет, потому что это была хорошая идея, пусть даже с постройкой "Юнион Пэсифик" этот проект утратил свою новизну.
Была ли произведена топографическая разведка? Проделана ли предварительная работа и истрачены ли пять миллионов? Какой собственностью обладала "Пэсифик Трежер Экспресс"?
Давно опра было просмотреть записную книжку и другие письма. Случилось столько, что я чуть было не забыл о них.
Топп вдруг встал и, оставив на столе серебряную монету, вышел. На крыльце, закрыв за собой дверь, он остановился, явно осматривая улицу. Почему он так быстро ушел? Что случилось в мое отсутствие? Это был его первый неожиданный шаг на моих глазах. С того места, где я сидел, мне не было видно улицу. Почти непроизвольно я взглянул наверх, в окно на противоположной стороне, где я заметил движение. Занавески висели на месте, хотя окно было приоткрыто.
Вошел Герман Шафер, вытирая руки о передник.
- Тэлон, ты должен выслушать меня. Молли убежала!
Только через секунду я понял значение того, что он сказал. Настолько был занят улицей. Я опять взглянул на окно. Оно было закрыто.
Потому что Топп ушел?
- Что ты имеешь в виду? Куда она убежала?
- В том-то и дело. Я понятия не имею. Ты знаешь, какая она добросовестная и трудолюбивая. И вот со вчерашнего полудня она не показывалась на работе. Я думал, может она болеет, но когда она не пришла и утром... Тэлон, я волнуюсь. Мы оба знаем, что она чего-то боялась. По-моему, что-то случилось.
- Я проверю ее комнату, Герман. Ты занимайся делами и прислушивайся к разговорам. Ты ведь знаешь, как люди любят поболтать.
- В городе есть новые приезжие? - подумал я вслух.
- Кажется, нет. Да, забыл, приехала какая-то молодая женщина. Довольно симпатичная. Похоже, она знала Молли. Они немного поговорили, и Молли на что-то ответила "нет". Вот и все, что я слышал.
- Это было вчера?
- Вчера утром. А потом Молли не пришла к обеду.
Посмотрев опять в окно, я снял ремешок, удерживающий револьвер в кобуре.
- Ладно, пойду погляжу.
Подойдя к двери, я взглянул в обе стороны улицы, дошел до отеля и поднялся по лестнице, прыгая через три ступеньки. Пройдя по коридору, я остановился у двери Молли и постучал. Ответа не последовало. Я повернул ручку и зашел в комнату, прикрыв за собой дверь.
Постель была не разобрана, хотя мне показалось, что на нее кто-то садился. Не было никаких следов беспорядка. Я огляделся и заметил, что нет маленькой сумки, которую я когда-то у нее видел.
На секунду я выглянул в коридор. Он был пуст. Выскользнув из ее комнаты, я закрыл за собой дверь и подошел к своему номеру. Войдя, закрыл за собой дверь и поставил под ручку стул.
Я быстро огляделся. Пройдя через комнату, я открыл дверь гардероба и заглянул туда. Моя скромная одежда висела, как и раньше... нет, не совсем.
Пиджак перевесили на другое место. Это был плотный пиджак, который я держал на случай плохой погоды, и всегда вешал его в угол, потому что редко его носил и не хотел, чтобы он мешался. Теперь он висел прямо передо мной. Он также висел лицом к открытой двери гардероба.
Небрежность? Или попытка привлечь внимание?
Сняв его, я проверил все карманы. Во втором нашел наскоро нацарапанную записку:
"Пожалуйста, помогите мне! Они сейчас в моем номере. Я попытаюсь проскользнуть мимо них, но сомневаюсь, что смогу. Если удастся, пойду в ресторан. Этим утром я увидела их на улице и пришла в свою комнату, чтобы кое-что взять, прежде чем они это найдут. Я прячу это здесь и сейчас. Если смогу добраться до мистера Шафера, я спасена.
Молли."
Но она не добралась. Вероятно, она хотела пройти мимо своего номера на цыпочках, но они услышали и выглянули.
Почему же она не осталась здесь? Она могла подставить под ручку двери стул и сидеть здесь. Она могла не подумать о стуле, а может быть не хотела привлекать внимание к моему номеру, чтобы его тоже не обыскали. Теперь она была пленницей или трупом. Но чьей пленницей?
А если убита, то кем?
Неожиданно я подумал о том, что упало в соседней комнате в доме Энн. Но это был абсурд. Энн ничего об этом не знала, ни в чем подобном не участвовала. Я сомневался, что ей вообще знакомы имена Альбро, Хенри и других.
Бегготт? Вряд ли он станет играть в похитителя. Топп? Может быть. Но более вероятно - это те, другие - Болтер и компания, которые ранили Пабло и гнались за мной. Но зачем? На кого они работали?
Глава пятнадцатая
Молли увезли, но куда? И кто?
В таком городишке кто-то должен был видеть, как ее похители. Молли увезли на лошади или на повозке. По железной дороге? Вряд ли, хотя возможно, и, конечно, это легко проверить.
Когда я спустился, портье сидел за стойкой.
- Мисс Флетчер? Сегодня я ее не видел. Она ушла вчера утром. Странно, потому что она даже не попрощалась, а обычно она со мной разговаривает. Довольно приятная молодая женщина с тех пор, как пошла работать в ресторан, а до этого казалась испуганной.
- Она купила часть ресторана, - сказал я. - Одну треть.
- Да ну! - Я так и думал, что это произведет на него впечатление, и он станет разговорчивее. - Надо же!
- С кем она ушла? Или она была одна?
- Одна? Нет, она была с какими-то людьми, которые до этого ее разыскивали. Вошли двое мужчин и спросили мисс Флетчер, но в повозке, на которой они приехали, я видел женщину. Кажется, молодую женщину. Эти ребята поднялись к ней, сказали, что она их ждет. Я предложил вызвать ее, но они сказали, что поднимутся сами, что у нее тяжелые вещи или что-то в этом роде. Я спросил, выписывается ли мисс Флетчер, а они ответили нет, ее не будет только одну ночь.
- Вы видели, как они выходили?