Выбрать главу

— Ладно, – Кей достала трубку и прикурила, – в сторону шутки! Печать эта не могла взяться из ниоткуда, значит, кто-то её создал. – Получив в ответ кивок Аза она задала другой напрашивающийся вопрос: – Зачем кому-то заражать бешенством ящерицу?

— Хотел бы я знать…

— Тысяча грёбаных агмару! – выругалась она. – Что если этот реммалум не единственный? Он Ена чуть не угробил – бога со способностями к регенерации, а что будет с обычным человеком? Кстати, – она повернулась к наемнику, быстро выдохнула дым, – почему не сработал твой дар?

— В том-то и дело, что сработал, – ответил за него Аз. – Если бы не регенерация, Ен бы ещё долго сопротивлялся магическому отравлению. В этой печати, – он вернул внимание Кей к своим записям, указывая на ещё один символ из спящего языка, – заложены моры, которые реагируют на любое магическое вмешательство, будь то целебный эликсир или техника, и ускоряют процесс отравления.

— Шутишь что ли?! – Кей выхватила записную книжку из его рук и принялась сама изучать зарисовки, дабы убедиться, что он ничего не напутал, но ничего не поняла, поскольку плохо знала спящий язык. – Почему тогда печать отступила перед ишиёсо Майи? Разве это не было магическим вмешательством? 

— Потому что она – Разрушение. – Сказал Ен.

Майю бросило в дрожь – не от холода, а от отстраненного голоса наемника. За всё время, что прошло после его спасения, он больше ни разу не взглянул на неё. Кей метнула быстрый взгляд в его сторону.

“Она тоже это почувствовала?” – подумала Майя.

— Так вот, как работает дар Мао! – понял Аз, не заметив никаких особых интонаций в голосе соратника. – Разрушение! Она способна разрушать магию!

— Это ужасно…

— Наоборот, Мао, это потрясающее открытие! – просиял парень. Он поднялся с пня, на котором сидел, и с горящими глазами заходил вокруг костра. – Мы думали, твоя сила – это смертоносное оружие, – рассуждал он, – хаос в чистом виде! Но это неверное представление. Её деструктивное поведение – это всего лишь необузданная базовая техника! Особое свойство или предназначение – как тебе больше нравится? – Глаза Аза излучали такое небывалое воодушевление, которое немедленно передалось девушке, не оставляя в ней места для грусти. – С этим можно работать. Не терпится выяснить, что можно слепить из твоего ишиёсо! Может ли оно может разрушать чары или проклятья одним взмахом руки…

— Здорово, безумный профессор, – отвлекла его Кей, – но мы так и не решили, что делать с этой штуковиной, – она указала пальцем на мертвую ящерицу. – Чем бы это не оказалось, мы обязаны предупредить местное население. 

— Ты права, – согласился он. – И заодно всех наших.

Ен вышел из своей угрюмой задумчивости.

— Нужно уезжать. Сейчас. – Сказал он. – Оставаться здесь на ночь опасно. Отсюда до Дарнира пара дней пути, перейдём границу и отправим весть.

— Ты в своем уме? – Кей озадаченно обернулась к нему. – Пока мы дотащимся до границы, эта чума уже расползется до самой аирской Стены! Нужно действовать и немедленно!

— Мы не можем рисковать. 

Майя почувствовала, как его взгляд, всё такой же холодный и отстраненный, скользнул по ней.

— А как же человеческие жизни? – не унималась Кей. – В округе есть несколько больших поселений. Неужели ты готов оставить их на произвол судьбы? – Она была сбита с толку, почти разочарована. Кей, как все, прекрасно понимала его опасения насчет безопасности Майи и разделял их, но не считала, что это должно стать помехой их основному делу. 

Майя понимала, о чем та думает. Сама она считала так же – сколько раз уже наемники пренебрегали своей работой ради её защиты? 

— Аз, – вдруг заговорила она, – как думаешь, если у меня получилось снять заклятье с Ена, смогу ли я проделать то же и с зараженными животными?

— Это более чем реально.

— Тогда я думаю…

— Нет! – отрезал Ен, не дав ей договорить. – Ты не будешь в этом участвовать!

К его холодному тону прибавились резкие стальные ноты. Майя сразу почувствовала себя очень глупо и неуместно; потупила взор. 

— Э, Мао, – Аз хотел как-то смягчить ситуацию, но Ен перебил его.

— Мы оповестим всех. Но прежде доберемся до Дарнира!

Казалось бы, на этом всё. Он поставил точку в разговоре и собирался грузить сумки на гехорна.

— Мы не можем так поступить!

Все с удивлением обернулись к Майе – она вскочила; плащи соскользнули с её плеч и с шорохом упали на землю возле ног.

— Аз как-то сказал мне, что вы всегда помогаете тем, кто оказался в беде! А сейчас очень многие могут быть в опасности! – она пыталась придать голосу твердости, но тот стал ещё тоньше. – Если мы уедем, – от неуверенности руки её сжались в кулаки, – у них не останется шансов!