- Кто вам сообщил, - вдруг спросил Мат Фаль обманчиво спокойным голосом, так что Мак Гири бросил на него испуганный взгляд, опасаясь за жизнь братьев.
- Это не важно, - ответил Рейнор.
- Как раз это очень важно, - Мат Фаль шагнул вперед, - И ты мне немедленно скажешь, - голос зазвенел, став стальным.
Ленар также шагнул вперед, поднимая меч. Мак Гири выбил меч, подсечкой уложил брата на пол, а затем прижал его собственное лезвие к горлу, заставив замереть изумленного рыцаря.
- Спасибо, - вдруг улыбнулся Мат Фаль.
- Я же ничего не сказал, - изумился Рейнор.
- Я узнал все, что мне нужно. Можешь отпустить его, - обратился любимец богов к другу. Мак Гири медленно отвел меч, позволив Ленару сесть.
- Вы не из нечисти, иначе мы были уже мертвы, так кто же вы, ребята? - полушепотом изумленно произнес тот.
- В данный момент, ваше спасение, - улыбнулся Мат Фаль, - Где ваш брат, Гверн? - ученику Фиднемеса достаточно одного пристального взгляда, чтобы прочитать мысли непосвященного. Затем он шагнул к двери, - Идем, - бросил Фаль своему другу.
Они шли по коридорам, Мак Гири изредка подсказывал направление, ощущая позади себя тяжелое дыхание братьев. Возле двери стоял какой-то человек, метнувшийся тенью при их появлении. Но Фаль оказался быстрее. Схватив его за горло, он поднял над полом, заглядывая в глаза:
- Что ты здесь делал?
- Оборотень, - зашипел вампир, Мат Фаль тут же свернул ему шею одним движением руки. Отбросив тело в сторону Мак Гири, который моментально сжег его, волшебник вышиб дверь так просто, словно это была тоненькая дощечка, а не массивная дубовая дверь. Рейнор выбежал вперед, направив меч прямо в грудь Мат Фаля, но тот ударил рыцаря и, дернув меч на себя, обезоружил его. Рейнор замер, Ленар оказался в сходном положении, потому что Мак Гири держал у его шеи кинжал. Мат Фаль просто бросил меч на пол и шагнул к кровати больного.
Несколько мгновений волшебник рассматривал лежащего перед ним широкоплечего и некогда сильного воина. Теперь перед ними лежал исхудавший, изможденный снедаемым его недугом человек, от которого исходил тяжелый запах гниющей плоти. Достав кинжал, Мат Фаль разрезал тунику и очень неаккуратно наложенные на руку повязки, и стал пристально разглядывать ярко-красного цвета опухшую руку, затем прислушался к прерывистому дыханию и посмотрел на закатившиеся глаза. После этого Фаль взглянул прямо в глаза затаившему дыхание Мак Гири и покачал головой, вынося свой окончательный и не очень утешительный вердикт. Гверн умирал.
- Ты должен его спасти, - произнес вдруг Мак Гири, нарушая почти ощутимую тишину, - он мой брат.
- Иди, - жестко приказал Мат Фаль, и когда друг подошел, спросил, - Что ты видишь?
- Заражение, - обреченно вздохнул Мак Гири.
- Еще.... - Фаль указал на вспухшее место на шее со следами клыков вампира. Именно от него тянулась кроваво-синяя паутина заразы, превращая пальцы руки в черное опухшее месиво.
- Укус, - еще тише проговорил молодой человек, - Но, возможно, он не заражен.
- Возможно? - скептически приподнял бровь Мат Фаль, не обращая внимания на подошедших рыцарей, - Им питались вампиры, зараза попала в кровь....
- Ты можешь и должен его спасти, - решительно ответил Мак Гири, глядя в глаза друга с мольбой, - Помоги....
- Ради тебя, - вдруг улыбнулся Фаль, - Ради тебя.... Ставь магический замок, принеси воду, простыни, факелы, ну, и поесть бы не мешало.....
- Вечно ты о еде.... - махнул рукой Мак Гири. У него появилась надежда.
- Я схожу, - вдруг вмешался Рейнор.
- Вы останетесь здесь, - тон Мат Фаля мгновенно изменился, так что Рейнор просто застыл на месте, а потом опустился в стоящее в углу кресло.
- Первый раз вижу, чтобы Рейнор кому-либо подчинился, - засмеялся Мак Гири, выходя из комнаты, - Небывалое дело.....
В это время Мат Фаль вновь склонился над больным. Полностью сняв тунику, он еще раз осмотрел руку и место укуса, проверил зрачки, пощупал пульс, и опять покачал головой.
- Так плохо? - решился спросить Ленар, сжимая побелевшими пальцами рукоять меча.
- Очень плохо, - ответил волшебник, но больше ничего объяснять не стал.
В это время вернулся Мак Гири, втащив за собой огромный узел. Бросив на пол свою ношу, он снова убежал. Мат Фаль стал деловито раскладывать принесенные вещи. Простыни были сложены в стопу, факелы все, кроме одного, были воткнуты в кольца на стенах комнаты. Мак Гири, запыхавшись, внес глубокий таз с водой. Поставив его на пол, молодой человек под пристальными взглядами Рейнора и Ленара медленно выдохнул, восстанавливая дыхание, потом тихо заговорил, вытянув руку в сторону двери. Магия вспыхнула на кончиках его пальцев, а ученик Фиднемеса не переставал говорить, пока дверь не встала не место и петли не защелкнулись. После этого дверь изнутри стала покрываться магической паутиной.