Выбрать главу

32.

Прибывшие были радостно встречены жителями Фиднемеса. Гостеприимство распространялось на всех. Однако вначале необходимо было отчитаться перед Учителем, который уж ждал их вместе с наставником Мак Куалом, но сразу же обратил свое пристальное внимание на чужаков.

- Наставник Кинед, кто это? - голос Лэрда звучал сурово и несколько недовольно проявленным своеволием.

- Рабы Мат Фаля, - с легким поклоном ответил Кинед.

- А что, Фаль стал настолько избалованным, что Мак Гири уже не успевает выполнять все его требования? - вокруг зародился смех, перерастая в дружный хохот.

- Нет, - отсмеявшись, ответил Кинед, - Это сыновья баронов были объявлены Мат Фалем рабами в качестве требуемого наказания.

- За что? - уточнил Морк Руадан.

- Они избили Мат Фаля и Мак Гири, проигнорировали узы дружбы и договор, заключенный Мат Фалем: он отдавал себя за своего друга, и разрушили кольцо... - перечислял Коэль, несколько злорадно поглядывая на новоиспеченных рабов, которые, кажется, только сейчас стали осознавать весь масштаб содеянного злодеяния.

- О, великая Эпонис! - воскликнул кто-то из учеников.

Оглянувшись, Коэль вновь посмотрел на учителя и, увидев молчаливый приказ, стал подробно рассказывать о событиях, произошедших в маленьком селении, изредка перебиваемый пояснениями Кинеда. Когда он замолчал, никто не произнес ни звука. Настороженную тишину прерывал лишь шорох ветра в листве.

- Они должны быть казнены, - вынес приговор Морк Руадан, заставив сыновей барона побледнеть.

Самый молодой Баот упал на колени, закрыв лицо руками. Габран, плотно сжав побелевшие губы, едва сдерживал пронизавшую его дрожь. Остальные в ужасе глядели на учителя, понимая, что оказались среди такого огромного количества волшебников, приближенных к богам, и им уже никто не сможет помочь.

- Нет, - выступил вперед Мат Фаль. В глазах приговоренных зажглась надежда, закипая слезами. - Они мои рабы и только я властен над их судьбой.

- На каком же основании ты стал их господином? - хмыкнул Мак Куал, скрестив руки на груди. - Такие преступления подвластны только суду Фиднемеса...

- Мак Гири мой духовный брат, - спокойно ответил Мат Фаль.

Его слова вызвали шквал эмоций. Ученики спрашивали друг у друга, восклицали что-то, недоверчиво качая головами. Морк Руадан тоже покачал головой.

- Такого не было давно, а, возможно, и вообще не было, - произнес Мак Куал, - И даже ты, Кинед, не можешь этого отрицать....

Мат Фаль отошел в сторону и, развернувшись, внезапно швырнул магический огонь прямо в Мак Гири, заставив учеников отшатнуться, а недоверчивого наставника поднять руку в защитном жесте. Мак Гири спокойно и легко поймал магию, снова собрав в переливающийся шар, который стал расти на глазах, отбрасывая от себя молнии, подняв страшный ветер..... Шар внезапно исчез с руки Мак Гири, чтобы появиться на ладони стоявшему к нему спиной Мат Фаля. Это была открытая демонстрация не только ментального и магического единения, но и возможности брать силы и передавать...

Мат Фаль обернулся и посмотрел в глаза учителя, вопрошающе приподняв брови. Ученики снова заговорили все разом. Мак Куал внезапно потерял дар речи, чем вызвал ухмылку Кинеда. Морк Руадан подошел к друзьям, снова вставшим рядом. На глазах старого учителя были слезы, и он просто обнял сразу их обоих, едва не утопив в своей бороде.

- Благословенна Великая Мать, - заговорил Лэрд, - ее благодать дарована Вам.

- Никогда бы не подумал.... - хрипло произнес Мак Куал, - Вы двое как две разные стихии, и объединение грозит страшной катастрофой, так что становится страшно.

- Неужели бесстрашный Мак Куал испугался? - саркастически поинтересовался Кинед, - Ты же всегда за них заступался?!

Наставник не собирался отвечать, а только бросил хмурый взгляд на Кинеда. Лэрд Морк Руадан разрешил всем разойтись. Мак Гири удалось улизнуть, чтобы поспать, оставив Мат Фаля самому разбираться с рабами. Однако когда он снова вышел на поляну, оказалось, что все юноши беспрекословно выполняют распоряжения Фаля, который спал тут же, укрывшись плащом.

- Не разбуди его, - Мак Гири, остановленный Мидиром, потерял дар речи от такого предупреждения. Однако он бросил на них один взгляд, и рабы отступили. Мак Гири разбудил своего друга, проводил в дом, пообещав присмотреть и пристроить рабов.

Сыновья баронов вначале спали на земле, уже не протестуя, но затем Мат Фаль заставил их строить дома: это была помощь всем жителям Фиднемеса, которые сами хоть и привыкли жить в тесноте, но гостей и вновь прибывших учеников необходимо было где-то размещать. Часть построенных домов была отдана юношам, хотя многие ученики открыто протестовали. Они не испытывали к юношам ничего, кроме презрения. Оставаясь вне поля зрения Мат Фаля или Мак Гири, сыновья баронов подвергались жесточайшим оскорблениям и издевательствам. После избиения одного из рабов, Мат Фаль собрал учеников и объявил, что прикоснувшийся к его собственности будет иметь дело лично с ним. Однако от устных нападок это не спасало.