Я ж для себя решила, что мне надо поскорее приходить в себя и попытаться разобраться: можно ли еще спасти имение и как вообще не загнуться от голода в этом новом для меня мире с новыми ценностями и реалиями.
Глава 3.
Восстановление проходило дольше, чем я думала. Ну правильно, ни витаминов, ни лекарств не было, а кормили меня исключительно куриной лапшой. То ли повариха готовить ничего другого не умела, то ли здесь считали, что это пища быстро меня поставит на ноги. Когда третий день Джейн мне снова принесла куриную лапшу, я готова была закукарекать.
– А ничего другого нет? – я с тоской смотрела на тарелку.
– Чего другого? – растерялась женщина.
– Еды другой, – я не даю женщине возможность усадить меня, обложив подушками. Сажусь и ищу ногами домашние туфли.
– Куда ты, милая, собралась? Тебе лежать надо и лапшичку кушать! – возмутилась заботливая нянька.
– Мне она порядком надоела, – признаюсь. – Я бы съела чего-нибудь другого. Отбивную, например. Или овощи.
– Ох ты ж, – Джейн виновато смотрит на меня. – Нет у нас этого. Сами кашу едим, а тебе вот лапшичку варим. Клода курицу выменяла на рынке, вот ее тебе и варим.
– Что? – я вытаращила глаза на женщину. – А отец вообще не дает денег на хозяйство и продукты? – я, конечно, предполагала, что все плохо. Но не настолько же!
– Мы подходили пару раз. Да он, видимо, забыл. Он же занят очень. Урожай в этом году хороший, каждый день к арендаторам ездит, – во взгляде женщины промелькнула надежда.
– Идем на кухню, – я надеваю халат, завязываю его потуже и решительно направляюсь к двери. – Поднос захвати с собой, – видимо, мое поведение настолько разительно отличается от поведения прежней Вероники, что Джейн не осмелилась что-то возражать, а подхватив поднос, засеменила следом за мной.
Мы вошли на кухню, как раз когда кухарка Клода месила очередную порцию теста для лапши.
– Леди Вероника, что-то случилось? – женщина растерянно замерла со скалкой в руках.
– Клода, что у нас с продуктами? – я строго посмотрела на женщину.
– Еще крылышки от курочки остались, на порцию лапши для вас и батюшки хватит, – мямлит кухарка.
– Это тесто для лапши? – я смотрю на стол, и Клода кивает. Дай-ка я приготовлю кое-что другое, – и закатываю кружевные рукава халата, а кухарка пораженно смотрит на меня, словно привидение видит. – Не смотри на меня так, я не сошла с ума. Просто лапша надоела ужасно. А из теста же можно приготовить не только это блюдо.
– Но ведь это же тесто для лапши, – растерялась Клода.
– Мука, соль, яйцо и масло? – уточнила я составляющие теста.
– Да, – кивает женщина.
– Замечательно, – я берусь за скалку и начинаю раскатывать тесто. Обе женщины смотрят на меня то ли с ужасом, то ли с восхищением – не понятно. Джейн прикрыла рот рукой, Клода то и дело хмыкает и качает головой. Я раскатала тесто в тонкие пласты. Порезала на маленькие квадратики и, взяв обычную вилку, начала прижимать край ею, отчего тесто начало скручиваться. Пока я занималась изготовлением макарон, Клода по моей просьбе поставила на плиту воду, и та к этому времени уже закипела. Я посолила воду и начала высыпать макароны в воду. Выложив все получившиеся макароны, я посмотрела на женщин.
– Сыр есть? – я обращалась к Джейн, но отреагировала Клода. Она открыла кладовку в поисках сыра, и я заглянула туда. Да, зрелище было, конечно, жалкое. Мешочки с крупами практически пустые. Ящики для овощей тоже. Увидела корзинку с помидорами и взяла оттуда парочку.
– Что вы будете делать? – Клода уже с интересом смотрела на меня.