— Валим, повелитель.
Пердикка протянул мне руку. Лисимах помог встать Роксане. Мы вышли на улицу, которая оказалась пуста. Птолемей увел следом за собой все до одного отряды городской стражи, стянувшиеся сюда по сигналу тревоги четырех бежавших солдат. Пердикка вышел на улицу из заколука и отряхивал пыль с хитона и хламиса. Затея казалась отвратительной, хитон телохранителя пропитался кровью, пыль липла на ткань, скатывалась в комки грязи. Стряхивая пыль Пердикка только лишь размазывал грязь.
— Птолемей, что станет с ним? — я уже отправил в чат телохранителю несколько сообщений, но ни на одно из них не получил ответа.
— Мой повелитель может не беспокоиться за него, он справиться, — заверил Пердикка.
Справиться блин… Птолемей шел на верную смерть, когда взялся отвлечь отряды стражников. Шансов у Птолемея нет никаких, я хорошо это понимал.
— Александр, уходим, — Пердикка двинулся в конец улицы, противоположенный тому, откуда пришли отряды городской стражи.
Действительно, пора убираться. Нельзя исключать, что отряды стражи уже догнали Птолемея и скоро вернуться на свои посты… При этой мысли я чуть не остановился как вкопанный. Теперь ясно! Вот чего добивался Пердикка! Телохранитель вытянул стражников к месту сражения со стороны, которая выводила к городским стенам! Пердикка освобождал проход, делал его беспрепятственным, оттягивая внимание стражи на Птолемея. А красавчек, че. Волосы на моих руках аж дыбом встали.
Пердикка был сосредоточен и хмур.
— Отходим скорее, у нас осталось мало времени!
С этими словами Пердикка побежал. Я, держа Роксану за руку, двинулся вслед за ним. Лисимах как обычно прикрывал тылы. Поредевший отряд миновал перекресток, вступил в новый квартал. Я заметил, что, держа путь на север, Пердикка то и дело берет западнее, забив на рекомендованный системой вариант перемещения. В отличии от меня телохранитель отлично знал Вавилон и ориентирвоался не только и столько лишь на карту, поэтому наверняка понимал, что делать и как выбраться из города так, чтобы не оказаться в очередной переделке.
Сердце бешено колотилось от взятого ритма. Мне никогда в жизни не приходилось бегать обернутым в рулон ткани, казалось, что мои ноги вот-вот запутаются, я рухну наземь и потяну Роксану за собой. Оставалось догадываться, что чувствует Роксана, бежавшая с округлым животом.
Мы выбежали на очередной перекресток, когда Пердикка остановился. Его рука, державшая меч, было дернулась, но затем ксифос опустился. Остановились мы с Роксаной, в наши спины чуть не влетел Лисимах. Я не успел спросить, что стряслось, потому что на карте не было ни одной красной точки, как услышал отчетливый стук копыт, донесшийся из-за угла.
— Поворачивай, нас нашли! — взревел Пердикка. — Назад!
Теперь уже Лисимах бежал впереди, я с Роксаной посередине, а Пердикка замыкал шествие. Лисимах лихорадочно оглядывался, ища место куда можно спрятаться от погони, но ничего подобного узкому темному закоулку, в котором мы удачно скрылись прошлый раз, на глаза не попадалось. Впереди показался перекресток.
— Сворачиваем? — выкрикнул Лисимах, оборачиваясь через плечо.
— Бери право! — распорядился Пердикка.
Однако, когда до заветного перекреста оставалось не больше тридцати шагов, оттуда также донесся стук копыт. И снова никакого обозначения на карте! Лисимах первым остановился, он тяжело дышал и смотрел на перекресток впереди.
— Пердикка… — Лисимах не договорил и поднял ксифос.
— Я уже понял, — Пердикка встал в боевую стойку.
Я поднял свой меч, загородил Роксану, на перекресток за моей спиной выскочил конный отряд. Такой же конный отряд выскочил спереди, перегородив нам все возможные пути к отступлению. Всадники, вооруженные луками и мечами, взяли нас под прицел прицел бронзовых наконечников смертельных стрел.
— Опустите мечи! — слова были сказаны на греческом, но говоривший имел акцент.
Бедуины.
Кочевники выходцы из Аравийского полуострова.
Отличные воины, владеют большинством видов оружия.
Известны высоким навыком стрельбы.
У нас нет шансов. Я видел, что Пердикка и Лисимах готовы продолжить схватку. Но прежде, чем они успеют взмахнуть мечом, тела телохранителей превратятся в ежовые шкуры от обилия пущенных стрел. Я опустил ксифос и коснулся руки Пердикки, чувствуя, как мышцы телохранителя от напряжения превратились в камень.
— Опусти меч, — сказал я.
Иногда нужно уметь давать заднюю. Сейчас — тот самый случай.
Пердикка покачал головой.
— Опускай, это приказ!
Пердикка буквально заставил себя опустить клинок, скрипнув зубами так, что слышала вся округа. Опустил ксифос Лисимах. Бедуины, сомкнувшие плотное кольцо вокруг обезоруженных беглецов, расступились, пропуская вперед спешившихся полководцев. Первым в образовавшееся кольцо зашел Архон. Полководец выглядел потрепанным и лишился привычного лоска, но с лица его не сползала улыбка.
— Поигрался и хватит, Александр? — прокаркал он.
— На хер иди.
Архон громко втянул воздух ноздрями и смачно сплюнул мне под ноги.
— Что скажешь? — расхохотался он. — Где твои серебряные щиты? Где Селевк?
Я наигранно огляделся, оборачиваясь вокруг оси. Сделал козырьком руку, а потом резко, как бы случайно съездил Архону в носяру с разворота. Сукин сын, пусть отвечает за гнилой базар прежде, чем я сдохну. Архон, булькая переломанным носом, подался вперед, выхватил из-за пояса ксифос, схватил меня за грудки и впечатал спиной о стену близстоящего дома. Лезвие меча Архона уперлось мне в грудь.
— Падла, — процедил полководец. — Игрули вздумал устроить.
Он убрал свой клинок и попытался съездить мне по переносице в отместку, но я ловко увернулся и кулак полководца врезался в стену.
— А-р-х! — Архон принялся трясти сломанной рукой.
— Попочтительнее со своим царем, мужик, — хмыкнул я, подымая руки и предвосхищая выстрелы бедуинов. Эти четко давали понять — еще одно движение и я труп.
Архон подошел ко мне вплотную, вытер кровь с костяшек своего кулака, облизал.
— Выходит никакой ты не сын бога, Александр? — он с размаху въехал мне под дых, отчего меня согнуло пополам. На этот раз увернуться не получилось, бедуины на чеку.
— Ты как все, самый обыкновенный смертник. Чепуха! — сблизился со мной и начал шептать прямо в лицо. — Знаешь, в чем твоя ошибка? А я скажу, ты выбрал не ту бабу, чтобы жениться на ней! — процедил он, хватая пальцами мой подбородок. — Жаль, ты не увидишь, как я буду драть твою суку сегодняшней ночью. Поверь, там будет на что…
Он не договорил. Я сам плюнул этому мудаку в лицо. Полководец вздрогнул, замолчал. Слюна, подкрашенная кровью стекла по подбородку, завязла в щетине, но он не торопился вытирать плевок. Смотрелось отвратительно, но казалось Архон получал от происходящего удовлетворение, насколько мог получать удовлетворение человек в том момент, когда ему плюют в лицо.
Полководец наконец вытер слюну. Собравшиеся вокруг молчали, завороженно наблюдая за происходящим. Архон переглянулся с другими предателями, которые ответили ему молчаливыми кивками и глубоко вздохнул. В этот миг изменилось выражение его лица, на котором застыл звериный оскал.
— Дайте ему оружие!
Один из полководцев вытащил из-за пояса ксифос и пренебрежительно бросил меч у моих ног.
— Подними меч, — произнес Архон.
Говоря эти слова, он попятился, показывая, что не собирается атаковать и дает мне возможность взять оружие в руки. Я поймал на себе взгляд Пердикки, в котором промелькнула надежда.
— Возьми оружие, — повторил полководец. — Посмотрим на что ты способен, сын бога!
Вот же дебил, однако… Я поднял клинок.
Глава 19