Высокий мужчина с холодным выражением лица смотрел на него с нескрываемым интересом.
— Боу Нонхай, — выдохнул Хесимо, узнав его по описаниям принцессы.
Нонхай сделал шаг вперёд. Его лицо оставалось непроницаемым.
— Значит, это ты, — холодно произнёс он. — О тебе много говорили. Я хотел увидеть, чего ты стоишь.
Хесимо молчал. Мысли были рассеянны. Каждое движение причиняло боль. Но одно было ясно: это ещё не конец.
Подойдя ближе, Боу Нонхай пристально посмотрел на Хесимо. Его лицо оставалось холодным и бесстрастным.
— Значит, это ты... — произнёс он с ледяной улыбкой. — О тебе много говорили. Его величество явно не ошибся в оценке.
Нонхай медленно сделал круг вокруг пленника, словно изучая.
— Интересно, на что ты способен, если тебя прижать к стене?
Хесимо молчал, но глаза его пылали гневом.
Внезапно Нонхай подал знак своим людям:
— Держите его крепче.
Не успели стражи схватить Хесимо, как он резко рванулся вперёд. Мгновенным движением он освободил одну руку, выхватил нож у ближайшего противника и нанёс точный удар. Один из врагов упал. Второй бросился вперёд, но Хесимо перерезал ему путь коротким движением клинка.
Оставшийся третий страж встал перед Нонхаем, но, осознав превосходство противника, выпустил дымовую завесу. Вихрь серого дыма заполнил комнату. Когда он рассеялся, Нонхай и его охрана исчезли.
Хесимо, тяжело дыша, направился в новые покои принцессы.
Как только он вошёл внутрь, Наан встревоженно бросилась к нему:
— Что случилось? Почему ты весь в крови?
— Неважно, — ответил он, отводя взгляд. — Лучше скажи: почему ты сменила покои?
Наан опустила глаза.
— Это было решение брата. Я не могла ему отказать.
Хесимо сделал шаг назад:
— Госпожа, вы не должны были подчиняться. Это опасно.
Принцесса, не скрывая тревоги, посмотрела ему в глаза:
— Я устала скрывать свои страхи. Особенно сейчас, когда я не знаю, что задумал мой брат.
На мгновение воцарилась тишина.
— Обещаю, — сказал Хесимо, сжав кулаки, — я вас защищу.
Хесимо обнял Наан. Между ними повисло напряжение — эмоции, которые годами скрывались, теперь вырвались наружу. Взгляды говорили больше, чем слова.
Страсть между ними постепенно нарастала. Прикосновения становились смелее, дыхание сбивалось. Ночь поглотила их, оставив вдали заботы и страхи.
Они провели это время вместе, разделив то, что долго было скрыто.
Но ни один из них не знал, что за тонкой стеной, в тайной комнате, Такакаши молча наблюдал за происходящим. Его взгляд был холоден, а мысли — опасны.
Хесимо и Наан проснулись от стука в дверь.
— Господин Хесимо! Советник Нонхай ожидает вас у входа во дворец! — донёсся голос вестницы.
Хесимо быстро надел свою форму и вышел. На пороге стояла служанка.
— Его величество хочет видеть вас.
Он жестом позвал одного из стражников:
— Мне нужен меч.
Стражник молча отдал оружие. Забрав меч, Хесимо направился к советнику.
Боу Нонхай ждал его у входа во дворец.
— Император ждёт. Прошу следовать за мной.
Хесимо кивнул и пошёл за ним.
Когда они подошли к покоям императора, у дверей их встретил Хисаги.
— Почему мой брат здесь? — спросил он у Нонхая.
Советник бросил взгляд на Хесимо и усмехнулся:
— Я не знал, что он твой брат, но догадаться было нетрудно. Император проявил к нему… особый интерес.
Хисаги нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
Нонхай пожал плечами:
— Его величество предпочитает сам всё объяснять.
Он повернулся к Хесимо:
— Отдай меч своему брату и входи.
Хесимо вошёл внутрь.
В просторной комнате его ждал Такакаши, облачённый в богато украшенные одежды. Его взгляд был пристальным, почти изучающим.
— Наконец-то ты здесь, — с едва заметной улыбкой сказал император. — Я думал о нашей встрече всю ночь.
Хесимо почувствовал нарастающую тревогу.
— Чем могу служить вам, мой император?
Такакаши сделал несколько медленных шагов вперёд.
— Ты знаешь, зачем я тебя позвал. Не стоит притворяться.
Он остановился совсем близко.
— После вчерашнего вечера я не мог перестать думать… о том, что увидел. — Его голос стал ниже. — И теперь мне нужно убедиться, что мои догадки верны.
Хесимо напрягся.
— Простите, но я не понимаю вас.
Император сузил глаза.
— Думаешь, я не знаю, что происходит? Но предупреждаю — за непослушание всегда приходится платить.
Он отвернулся к окну.
— Убирайся. Пока что.
На выходе Хисаги перехватил брата.
— Этого ты добивался? — холодно спросил он.
— Я не могу оставить Наан.