Выбрать главу

Так, вернувшись назад, я рассказал всё своему деду, так как не хотел вмешивать господина Сурату. Дед устроил мне встречу с самим императором без участия его тени, но на это понадобилось два года. Мы ждали, пока генерал Энзо покинет дворец. Я встал перед императором и рассказал ему всё, что узнал во время своего путешествия. Эти слова разгневали императора; он приказал арестовать генерала Энзо. Но внутрь ворвались гвардейцы генерала. Я попытался вытащить меч, но не смог; мы все были подавлены ментальной силой. Генерал Энзо заранее знал о встрече, поэтому он покинул дворец. Так мы попали в ловушку. Его сын лично убил императора, а обвинили моего отца. После всего я понимал, что единственный путь выжить — это быть убитым перед публикой.

Так, в день возмездия, я ментально внушил Мако вызвать меня на дуэль, чтобы все увидели, как я был убит. Я остановил сердце так, что меня считали мёртвым. После моей смерти они решили избавиться и от Мако и от Сурату. Изгнание Мако позволяло Энзо оставаться во главе клана, а обвинение Сурату в мужеложстве позволяло лишить его всех прав. Потому что император Такакаши, живший в третьем столетии империи, был мужеложец. В свое время, движимый ненавистью к женщинам, он приказал истребить всех женщин во дворце.

Выжить было только частью моего плана. В том бою я смог поранить душу Мако. Это позволило мне установить постоянную ментальную связь с ним. Я всегда считал его самым достойным воином и уважал его. Понимал, что только с помощью Мако и Сурату смогу вернуть благие времена империи. С помощью этой связи я внушил Мако путешествовать на север, где буду ждать его в облике старика. Если он так благороден, как я думаю, он выберет сторону народа; если нет, то убью его лично.

Глава пятая - Новый путь

"Иногда, лишь отступив сегодня, можно достичь цели завтра"

Я понимаю, что не смогу одолеть армию Лорда Хано без мастерства клана Керасу. Поскольку я больше не принадлежу к клану Керасу, за использование их мастерства расплатится вся моя семья. Я должен убить всех свидетелей этой битвы.

Держась за рукоять меча, я приближаюсь к вратам. Вижу гнев в их глазах. Десятки стрел выпущены в мою сторону. Я вытаскиваю меч, чтобы отразить их, но все они застыли в небе. Словно время остановилось. Не могу понять, что случилось, так как я даже не пытался ускоряться. Если это не я, то кто тогда меня ускорил? И тут слышу знакомый голос.

— Здравствуй, Мако. Рад, что ты решил заступиться за народ. Только вот убить Лорда Хано сейчас будет неправильным поступком.

Я повернулся к голосу и сказал:

— Маора? Это невозможно. Я же лично убил тебя.

Маора в ответ:

— За это я тебя простил. И благодарен тебе за буханку хлеба.

Я никак не мог понять, что происходит. Поэтому с высоким голосом спросил:

— Сын убийцы императора, ты должен гнить в могиле за поступок своего отца. Но ты стоишь передо мной, после того как я проткнул тебя отравленным мечом.

В одно мгновение он подошёл так близко, что я почувствовал его дыхание на своём лице. На этом расстоянии он сказал:

— Если бы мы отвечали за поступки своих предков, поверь, тебя ждало бы наказание намного хуже, чем меня. Твои предки довели империю до нищеты и голода. А сейчас твой любимый дядя Энзо держит население в страхе и голоде, а твой лучший друг Тамер — просто кукла в его руках.

Я замахнулся мечом, чтобы ударить его, но он ловко уклонился от удара. Тогда я закричал:

— Закрой свой поганый рот. Не смей осквернять моих предков. Они всю жизнь посвятили служению империи и императору. Ты забыл, как твой прадед защищал гнусного императора Такакаши. Этого отвратительного мужеложца. Да ты такой же мужеложец, как Такакаши.

Он подтолкнул меня рукой и сказал:

— Какой же ты глупец, Мако. Я восхищаюсь твоим мастерством и доблестью, но ты не способен понять простые вещи. Сам подумай, как такие, как Хано, могут затоптать народ без позволения генерала Энзо.

Его слова были очень болезненные. Поэтому, пока он говорил, я пытался его убить, но он ловко уходил от моих ударов. Я чувствовал себя беспомощным, но гнев не давал покоя. Как бы я ни старался, всё было бесполезно. Он взял меня за плечо и увёл в разваленный дом за городом.

— Послушай, Мако, если бы я захотел тебя убить, то сделал бы это, когда был в облике старика. Ты даже не узнал меня в том облике. Это не я твой враг, а твой родной дядя Энзо, который убедил молодого императора изгнать тебя из дворца.