– Это мой лучший костюм. После чистки он будет годиться только для езды верхом в составе каравана, – Фил хотел грязно выругаться, но сдержался, – Я в бешенстве.
Френси заливалась истерическим смехом.
– Френси. Я ухожу. Ты могла бы умолчать о моём присутствии? – попросил Фил.
– Эммануэль! Ты виртуоз по бросанию вилок в цель!!! Увы, официант расскажет о тебе полиции, – развела руками Френси.
– Скажи полиции, что я мальчик по вызову. Моё имя ты не хочешь говорить.
– Хорошо! Магиня хотела убить именно тебя!!!
– Да-а? Мы оба превратились бы в головешки!
Фил нашел десяток чистых салфеток и привел свой костюм в минимальный порядок, чтобы меньше привлекать внимание. Затем вышел из ресторана, нашел извозчика и уехал.
Френси задумалась. Нюся, подружка Эммануэль, говорила о его невероятном чувстве опасности. «Его невозможно застать врасплох!!!» Френси считала её восторги обычными преувеличениями влюблённой девчонки. Сейчас она убедилась – это правда. Мало того, невероятная удачливость в метании вилок также удивляла. Эммануэль не стал бросаться на пол, он был уверен в успешном броске.
Подъехала полиция. Узнав о статусе Френси, копы помрачнели, дело приобретало политическую окраску.
Фил приехал в отель, переоделся и отдал свой костюм в чистку. Там его сразу предупредили, что соус и вишневый крем отстирать не удастся, останутся следы.
«Снова заказывать в ателье костюм, и ждать три-четыре дня», – сделал вывод Фил.
Утром Фил поехал в лучшее ателье, и, только потом, в детективное агентство. Там его обрадовали. Мальвина оказалась прозвищем дочери начальницы департамента спецопераций. Фил закрыл сбор информации, оплатил расходы и отправился к адвокатше. Здесь прогресс оказался минимален.
– Добейтесь в суде выпуска под залог, – предложил вариант Фил.
– Залог будет слишком большой. Какой суммой вы располагаете? – заинтересовалась адвокатша.
– До пятидесяти тысяч – свободно, большие суммы заставят меня подумать, – ответил Фил.
Адвокатша странно посмотрела на Фила.
Обедал Фил в отеле вместе с Нюсей. Разлад в их отношениях постепенно исчез, они весело болтали, строили планы на ночь, обменивались эротическими шутками. К их столику подошла властная женщина, излучавшая волны негатива, но опасности Фил не почувствовал.
– Я Цинчен, – представилась она.
– Садитесь, – пригласил Фил, потушив на лице улыбку.
– Вы нанимали детективное агентство для сбора информации обо мне. Зачем?
– Меня интересовала некая Мальвина. Агентство сообщило мне, что это псевдоним вашей дочери, и я закрыл заказ на сбор информации. Надеюсь, мои действия нельзя расценить, как шпионаж в пользу Штатов?
– Вы не до конца откровенны, – Цинчен была крайне недовольна.
– Дорогая, – обратился к Нюсе Фил, – Принеси мне шкатулку с прикроватной тумбочки.
Нюся покорно вышла из ресторана.
– Вы, Эммануэль, обеспечиваете безопасность вашей девушки, в предстоящей схватке? Или у вас шкатулке есть какой-то документ?
– Ни то, ни другое. Я хочу, чтобы разговор остался между нами. Я хотел найти союзника в борьбе против шефа полиции Доминиона. Ваша кандидатура не подошла, и я ищу другие варианты.
– Какая связь между Мальвиной и тщедушной, немощной старухой?
– Вы не знаете??? – удивился Фил.
Эмоции Цинчен показали, что она не знает заказчика убийства своей сестры.
– Слухи о моей осведомленности преувеличены, – позволила себе улыбнуться Цинчен.
– Когда тщедушная и немощная старуха лишится своего поста, тогда вы завладеете её архивом. Одно могу сказать определенно, этот секрет личного характера, но он таков, что вам нужно забрать архив себе. Лично.
– Вы меня совсем не боитесь. Почему?
– Моя смерть не принесет вам никакой выгоды, а затраты на моё убийство могут быть чрезмерны.
– Мне говорили, милорд, что вы крайне высокомерны.
– У каждого свои недостатки.
Пришла Нюся со шкатулкой. Фил раскрыл её.
– Не могу найти документ. Извини, дорогая, что отвлек тебя от десерта.
– С вами было приятно поговорить, – встала Цинчен.
– Удачи!