— Сердце в порядке, — кивнула она. — Просто обморок.
Достав тюбик нашатыря, вице-адмирал поводила им у женщины под носом. Сморщившись и вздохнув, та медленно открыла глаза.
— Олежек, — прошептала она.
— Здравствуй, мама, — выдавил бледный как полотно дядя Олег. — Я жив. Так было на…
Недослушав, зарыдавшая Александра Вениаминовна обняла его, повиснув у дяди Олега на груди.
— Олежек, — горячо шептала она, словно боясь, что сын снова исчезнет. — Олежек, миленький. Живой!
— Пойдёмте, дети, — скомандовала тётя Мэй, распахивая тяжёлую дверь. — Быстро!
Соскочив с выехавшей из-под днища подножки, Гоша оглянулся. Крепко прижав к себе маму, дядя Олег смотрел вслед мальчику покрасневшими, подозрительно заблестевшими глазами.
***
Они сидели на маленькой кухоньке самой обычной квартиры на окраине Москвы. С трудом верилось, что когда-то здесь жил совсем ещё маленький дядя Олег. Пил из щербатого блюдца чай с плюшками, смотрел по старенькому телевизору «Спокойной ночи, малыши» и ойкал, когда ему мазали зелёнкой разодранные коленки.
— Здравствуй, батя, — сняв со стены чёрно-белую фотографию, дядя Олег грустно всмотрелся в портрет отца. — Прости, если можешь. Я не в себе был, понимаешь? Хотел как лучше, о человечестве беспокоился. На этом Номос меня и подловил.
— Что за Номос, Олежек? — Разлив по чашкам дымящийся чай, мама хлопотала за плитой. Гоша заметил, что она исподволь посматривает за сына, словно не веря в реальность происходящего.
— Это по работе, мам, — махнул дядя Олег. — Сама-то как? Сердце не шалит?
— Лучше всех, — повернувшись к гостям, Александра Вениаминовна старательно улыбнулась. — У меня сын живой. Разве плохо?
— Мозет быть, мы пойдём? — неловко поёрзав, поинтересовалась вице-адмирал. — Вам ведь надо поговорить.
— И не думайте! — гневно сдвинула брови хозяйка. — Друзья Олега — мои друзья. А скрывать мне нечего, и стыдиться тоже. Реветь как в машине больше не собираюсь. Да и нечем реветь, выплакала слёзы уже давно.
Дядя Олег горестно вздохнул, уставившись в пустую тарелку. Заметив это, мама повесила передник на крючок и присела рядом.
— Ни в чём себя не вини, слышишь? — строго сказала она. — И за отца не переживай, он бы понял. Не просто так тебя схоронили, и не просто так вернули. Знаю, что серьёзными делами мой сын занимался, а всё равно ведь — пришёл, когда смог.
По щеке дяди Олега скатилась крупная слеза. Вскочив, Александра Вениаминовна быстро вернулась к плите.
— Ты бы меня хоть познакомил, — перевела она тему. — Что за детки? Уж не твои ли? Хотя что я говорю, — частила она, ловко переворачивая котлеты деревянной лопаткой, — не до детей тебе было. А вот девушка у тебя — загляденье. Всегда знала, что на красавице женишься.
Юля хрюкнула, весело переглянувшись с Гошей. Зардевшаяся от неожиданного комплимента тётя Мэй смущённо поигрывала вилкой.
— Мама, да что ты такое говоришь? — вскинулся дядя Олег. — Мэй вовсе не моя невеста. Просто мы, э-э… сослуживцы, вот я и попросил немного меня поддержать. И детей подбил, чтобы с тобой разговор начали. Не подходить же к тебе самому на улице, и так в машине валерьянкой отпаивали.
— Сослуживица, говоришь? — Прищурившись, Александра Вениаминовна пристально посмотрела на тётю Мэй. Прищур был знаком до ужаса — дядя Олег глядел точно так же. — Ладно, как скажешь. Ну а детишки откуда? Тоже сослуживцы?
— Это Гоша и Юля, — представил дядя Олег. — Мои друзья. Настоящие люди растут, правильные. Не могу всё рассказать, но я здесь только благодаря им. Поэтому прошу любить и жаловать. И немножко закармливать пирожными, пока родители не видят.
— Чудеса, — опустившись на табуретку, женщина подпёрла кулаком щёку и ласково оглядела детей. — Ну, коли сын за вас поручился, то буду откармливать. Мэй, а вы откуда? — повернулась она к вице-адмиралу. — И не начинай! — подняла она брови на приготовившегося возражать сына. — Имею право спросить!
— Из Китая, из маленького города, — с готовностью откликнулась несостоявшаяся невеста. — Провинция Шэнси, — закончила она, причудливо, гортанно выговорив букву «Ш».
— Из Кита-ая, — протянула мама. — Как интересно! Ну, про службу не спрашиваю, это, понятно, под запретом. Скажите-ка лучше, вас тоже можно закармливать пирожными, или вы на диете?
Дядя Олег растерянно молчал. Он явно не мог представить вице-адмирала поедавшую пирожные. К счастью, Мэй Чжао не усмотрела в предложении ничего особенного.
— Конечно, можно, — лукаво улыбнувшись, кивнула она. — Только немного, иначе не влезу в ска… э-э… рабочую одежду.
Общение затянулось до позднего вечера. Ответственный дядя Олег несколько раз звонил родителям ребят, уверяя, что всё в порядке. Особенно свирепствовал папа, решивший, что сын отправился без спроса в опасную экспедицию. Он даже потребовал включить видеосвязь. Поздоровавшись с Александрой Вениаминовной и цепко, словно ища какой-то подвох, оглядев интерьер, он велел Гоше не задерживаться и отключился.