Выбрать главу

— Что вы, профессор, я спал, как вы нам велели!

Смотря в ее глаза и позволяя Дамби считать мои воспоминания. Я не владел, как уже говорил, ментальной защитой, но такой фокус с подменой воспоминаний мог выполнить даже тренированный человек. И что теперь вы сделаете?

— Хорошо, садись Гарри!

Отступила женщина-кошка, а я, оглядев притихший стол факультета, сел и словно ничего не произошло, стал доедать. Но вот профессор Заика наградил меня таким взглядом, что я понял — он уж точно не верит моим рассказам. Но пусть попробует доказать. А заодно я смог убедиться, что, действительно, шрам не болит на него, но я об этом уже говорил. А вот какой коктейль эмоций выдала Гермиона, прям ням. Загляденье. И как я искренне надеюсь, что в ее мозг никто лезть не станет, а значит можно не волноваться. Хотя не важно, теперь, когда я отказался, и меня не было на месте преступления, чтобы они не говорили (учителя и Рон) предъявить мне ничего не смогут. Я даже могу рассказать все ребятам, ведь прилюдную проверку я прошел, а значит, нет никакой опасности, что мои слова что-то изменят. И хорошо, что завтрак короткий и многие, в том числе Гермиона, были еще заняты чаем и печеньем, и мне не пришлось отвечать на их вопросы. А то чувствую, вытрясла бы мне душу эта с виду хрупкая девочка, как нечего делать. И без всяких заклинаний.

«Интересно, она начнет по дороге допытывать меня или после?»

И главное после чего? После уроков или еще когда? А пока все смотрели и даже забыли про свою еду, я продолжал большими глотками пить чай. Через минуту я уже вставал из-за стола и, делая вид, что не замечаю красноречивых взглядов всех за столом, направился из зала. И кто бы мог подумать, следом выскочила и Гермиона. Праведный гнев, помноженный на любопытство, может затмить даже завтрак.

— Гарри! Гарри, я к тебе обращаюсь!

Догоняя, прокричала она, а когда я не обратил внимания, вернее сделал вид, что не обратил, повысила голос и схватила за руку.

— Да, а что?

Прикинулся валенком. Но видя, что она не верит моему лицедейству, сразу прошептал:

— Прямо тут рассказывать?

Решая проверить снова, насколько она может зайти и вновь невольно начиная влиять на ее эмоции через ауру. Вот, правда, совершенно случайно. Как и движение рукой, чтобы обнять ее и увести подальше. Но остановившись в последний момент, просто взял за руку, смотря в глаза.

«А она ведь даже не понимает, отчего я так себя веду, и почему она сама позволяет».

И держа ее руку своими руками, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, отвечать ли прямо здесь и сейчас, решил, что терять нечего.

— Я уверен в том, что о том, с кем он был, уже знают все, кому нужно. И Снейп, и Дамблдор и своей выходкой я словно отрекся от этих обвинений, спасая и тебя, к слову тоже.

«Эх, Герми, Герми! А ведь я всего лишь мальчик, далеко не всесильный вампир, коим был ранее, и все равно ты так легко веришь словам, подкрепленными легким ментальным импульсом.»

Но такая моя выходка не могла полностью успокоить девушку, и та вновь вернувшись к своему прежнему образу, стала читать лекцию:

— Гарри, то, что мы делаем неправильно.

Но начинается. Все-таки, какая бы убойная доза приворота бы не была, Гермиона есть Гермиона и ее не исправить. Тяжко вздохнув, я продолжил слушать, а она, не обратив ровным счетом никакого внимания на мой вздох, продолжала:

— Нам надо все рассказать преподавателям!

— И получить очередные штрафные очки, выговор или лишнюю известность. Мне и без убийства тролля хватает популярности, а ты хочешь еще больше привлечь внимания.

Но кажется, разговор затягивался. А коридор был не лучшим местом для выяснения отношений, так что, напомнив ей про уроки, я вновь поспешил к кабинету, куда собственно до этого и шел. Ох, долбанные трижды и пере…ые лестницы, как они меня достали. Теперь стоим и ждем, прям как эскалатор, эту демонову лестницу. Так и опоздать не сложно. А пока можно было, и продолжить разговор:

— Пойми, Герми, кто надо и так знает. И они явно могут понять, где я лгу, а где нет.

«Но надеюсь, уже нет».

Подумав о своей защите, я улыбнулся, продолжая:

— Но главное, я отвел от себя подозрения иных учеников.

И надо попасться на такой мелочи. И никакими пережитыми страхами объяснить такие мои мысли нельзя, так, что вопрос был закономерен:

— Гарри, а что произошло с тобой! Ты как-то изменился. Ты раньше так не думал, ты, вообще, не старался скрыться от других.