Тоя, проходя мимо Гарри шепнул:
– Если что – натрави на него Клыка.
– Обязательно – кивнул Гарри.
Оказавшись в обществе Гермионы и Хагрида, Тоя зажег на руке синий огонь.
– Ты это… поаккуратнее – с опаской покосился на него лесничий, – а то лес полыхнет. Нам еще в пожаре не хватало сгинуть.
– Я буду очень аккуратен – заверил младший Малфой, параллельно вспоминая, как в прошлой жизни ему и вправду хватало одного касания к дереву, чтобы спалить десятки, если не сотни гектаров леса за минуты.
Тоя был невероятно зол на Драко. Не только из-за того, что тот повел себя глупо, находясь в опасном лесу. Старший брат вновь напомнил ему о младшем брате Шото из прошлого. Эти чувства смешались внутри Тои, что не могло не отразится на силе огня.
– Так… парень! Погаси-ка это – велел, хмурясь Хагрид, – а то к тебе… это… уже подходить жарко.
Тоя взглянул на Гермиону. Та чуть кивнула, и мальчик послушно убрал огонь. Он потерял счет времени в сумерках леса, высматривая в тумане хоть что–то.
– Кажется мы ничего не найдем – резюмировал Тоя, – я даже следов крови не вижу.
– И то верно – согласился Хагрид, – давайте возвращаться. Может быть Гарри и твоему брату с Клыком повезло больше.
Они отправились обратно к месту, где разделились.
– Слышите? – испуганно прошептала Гермиона.
Вдалеке слышались крики и собачий лай.
– Беда – от одного слова Хагрида Тою пробрала дрожь.
Спроси его сейчас за кого бывший Тодороки испугался больше: за брата или Гарри, Тоя не смог бы сказать сразу. Они все помчались навстречу звукам. Не прошло и нескольких минут бега, как навстречу им вылетели бледный как мел Драко и испуганно скулящий Клык.
– Что случилось? Где Гарри? – так же бледнея рявкнул Хагрид.
– М-м-м-ы… Т-т-там-м… – Драко от страха не мог связать и двух слов, указывая в глубь леса, откуда прибежал.
– Ты что? Ты его бросил? – презрительно сощурился Тоя, но Хагрид его одернул.
– Не время сейчас. За мной, живо!
Они бросились туда, куда указывал Драко. Немного погодя, до ушей донесся звук копыт. Из тьмы леса к ним выбежал кентавр, на спине которого, обхватив того за шею, сидел Гарри.
— Гарри! Гарри, ты в порядке?
К нему со всех ног бежала Гермиона, за ней, тяжело дыша, следовал Хагрид.
— Я в порядке, — автоматически ответил Гарри, даже не отдавая себе отчета в том, что именно говорит. — Единорог мертв, Хагрид, он лежит на поляне в глубине леса.
Кентавр остался с первокурсниками, пока лесничий ходил проверить тело несчастного животного. Все молчали, подавленные и уставшие. Хотя Тоя не без любопытства рассматривал необычного спасителя Гарри, пока Хагрид осматривал мертвого единорога.
— Здесь я вас оставлю, — прошептал Флоренц, когда Хагрид наконец вернулся. — Теперь вы в безопасности.
Гарри соскользнул с его спины.
— Удачи вам, Гарри Поттер — произнес кентавр. — И раньше случалось, что движение планет истолковывалось неправильно, даже кентаврами. Я надеюсь, что этот случай как раз один из тех.
Он повернулся и исчез в лесу, а все, дрожа, смотрели ему вслед. Тоя плохо помнил от усталости, как они с Драко добрались до своих спален. Он был настолько вымотан, что уснул мгновенно, в отличии от старшего близнеца, который не спал всю ночь.
На следующее утро в Большом зале за завтраком обоим близнецам досталось от родителей, ибо профессор МакГонаглл сразу же известила старшую половину семьи Малфоев. Вот только если Тое достались благодарности и похвала за то, что не оставил без присмотра старшего брата, то Драко читал свое письмо чуть не плача.
– Что там? Неужто родители лишили тебя на лето полетов? Не переживай, метлой можно ещё отлично подметать дорожки в саду особняка – хихикал Тоя.
Драко хмуро сложил письмо и сунул в карман.
– Этого бы не случилось, если бы ты за мной не поперся! – зло сказал Драко.
– Ну да, МакГонагалл без меня тебе бы тут же поверила! – уже в голос засмеялся Тоя. – Признай честно – ты облажался.
Драко молчал.